Ismael Miranda - Cuando Manda El Corazón - translation of the lyrics into German

Cuando Manda El Corazón - Ismael Mirandatranslation in German




Cuando Manda El Corazón
Wenn das Herz befiehlt
Siento que esta vez mi corazón
Ich fühle, dass dieses Mal mein Herz
Se regalo a tus besos y ya no es mío
Sich deinen Küssen hingab und nicht mehr mir gehört
Viven tus deseos como lo hace una obsesión
Deine Wünsche leben wie eine Obsession
Nunca diría que no
Ich würde niemals nein sagen
A estar contigo.
Dazu, mit dir zu sein.
Dueles porque duele tanto amor,
Es schmerzt, denn so viel Liebe schmerzt,
Duele y es que nunca es suficiente,
Es schmerzt und es ist niemals genug,
Siento que me llenas de locura y de pasión
Ich fühle, dass du mich mit Wahnsinn und Leidenschaft erfüllst
Es desesperación para tenerte
Es ist Verzweiflung, dich zu haben
Te doy mi vida
Ich gebe dir mein Leben
Para que hagas lo que quieras de mí,
Damit du mit mir machst, was du willst,
Porque estoy enamorado
Denn ich bin verliebt
Y desarmado junto a ti,
Und entwaffnet an deiner Seite,
Te doy mi vida
Ich gebe dir mein Leben
Porque quiero hacerte sentir
Weil ich dich fühlen lassen will
Que te quiero demasiado
Dass ich dich zu sehr liebe
Y no lo puedo resistir
Und dem nicht widerstehen kann
Y es así, no se tiene control
Und so ist es, man hat keine Kontrolle
Es estar enamorado
Es ist das Verliebtsein
Cuando manda el corazón
Wenn das Herz befiehlt
Siento que no hay otras soluciones
Ich fühle, dass es keine anderen Lösungen gibt
Porque me envolvió un amor bravío
Denn eine wilde Liebe hat mich umhüllt
Juro que en mis sueños eres mi tentación
Ich schwöre, dass du in meinen Träumen meine Versuchung bist
Mujer que enamoro cada latido
Frau, die jeden Herzschlag verliebt macht
Te doy mi vida
Ich gebe dir mein Leben
Para que hagas lo que quieras de mí,
Damit du mit mir machst, was du willst,
Porque estoy enamorado
Denn ich bin verliebt
Y desarmado junto a ti,
Und entwaffnet an deiner Seite,
Te doy mi vida
Ich gebe dir mein Leben
Porque quiero hacerte sentir
Weil ich dich fühlen lassen will
Que te quiero demasiado
Dass ich dich zu sehr liebe
Y no lo puedo resistir
Und dem nicht widerstehen kann
Y es así, no se tiene control
Und so ist es, man hat keine Kontrolle
Es estar enamorado
Es ist das Verliebtsein
Cuando manda el corazón
Wenn das Herz befiehlt
No se tiene control en el amor cuando manda el corazón
Man hat keine Kontrolle in der Liebe, wenn das Herz befiehlt
Uno se siente dueño de nada, principalmente del corazón
Man fühlt sich als Herr über nichts, vor allem nicht über das Herz
No se tiene control en el amor cuando manda el corazón
Man hat keine Kontrolle in der Liebe, wenn das Herz befiehlt
Que tu le dices que si, hoy el te dice que no
Dass du ihm Ja sagst, heute sagt es dir Nein
Yo te doy mi vida aunque me cueste una herida
Ich gebe dir mein Leben, auch wenn es mich eine Wunde kostet
Aunque me cueste una desilusión
Auch wenn es mich eine Enttäuschung kostet
No se tiene control cuando manda el corazón
Man hat keine Kontrolle, wenn das Herz befiehlt
Y ahora quien para ese corazón bravío
Und wer stoppt nun dieses wilde Herz
Y este amor como el tuyo y el mío
Und diese Liebe wie deine und meine
No se tiene control cuando manda el corazón
Man hat keine Kontrolle, wenn das Herz befiehlt





Writer(s): Jorge Eduardo Murguia Pedraza, Mauricio Lopez De Arriaga


Attention! Feel free to leave feedback.