Ismael Miranda - Mulence - translation of the lyrics into German

Mulence - Ismael Mirandatranslation in German




Mulence
Mulence
Dicen que La Habana tiene guaguancó
Man sagt, Havanna hat Guaguancó
Pero no se acuerdan que los Matanceros
Aber sie vergessen, dass die Matanceros
Tocando columbia se acabó, se acabó.
Columbia spielend, ist es vorbei, ist es vorbei.
En Matanzas en Santa Clara
In Matanzas, in Santa Clara
En Oriente y Camaguey
In Oriente und Camaguey
Estan la gente mi ley
Da sind die Leute, mein Gesetz
Que fueron la gente brava.
Die die harten Leute waren.
Ahora voy, ahora voy a contarles,
Jetzt, jetzt werde ich dir erzählen,
Lo que un día en Moron sucedio
Was eines Tages in Morón geschah
Una guerra entre rumberos presentía yo
Einen Krieg zwischen Rumberos ahnte ich
Donde Mulence decia aquí el bravo soy yo
Wo Mulence sagte: 'Hier bin ich der Starke'
Y Manana que lo escuchaba le contesto
Und Manana, der ihn hörte, antwortete ihm
Con esa rumba que dice así.
Mit dieser Rumba, die so geht.
Ahora vera Mulence.Mulence yo soy buen rumbero.
Jetzt wirst du sehen, Mulence. Mulence, ich bin ein guter Rumbero.
Cuando me atancan mama me suenan los cueros.
Wenn sie mich angreifen, Mama, klingen bei mir die Felle.
Ay pero mira Mulence no seas parejero.
Ay, aber schau, Mulence, sei kein Angeber.
Entre los soneros bravos mama yo soy el primero.
Unter den harten Soneros, Mama, bin ich der Erste.
Ahora tu veras Mulence.
Jetzt wirst du sehen, Mulence.
(Mulence y yo).
(Mulence und ich).
Ay pero mama a mi me gustan los pueblos buenos.
Ay, aber Mama, ich mag die guten Leute.
Mira nena yo no soy un parejero.
Schau, Kleine, ich bin kein Angeber.





Writer(s): Arsenio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.