Ismael Miranda - Son 45 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Miranda - Son 45




Son 45
Сын 45
Yo he cantado por cuatro generaciones escuchando los rumores que mi salsa va a morir.
Я пел для четырёх поколений, слушая слухи о том, что моя сальса умрёт.
He visto como nacen otros ritmos
Я видел, как рождаются другие ритмы,
Y siempre pasa lo mismo pues mi salsa sigue aqui cambiaron los tiempos, los escenarios, la televisión, la radio y a todo sobrevivi.
И всегда происходит одно и то же: моя сальса всё ещё здесь. Менялись времена, сцены, телевидение, радио, и я всё это пережил.
Vi nacer la macarena y la vi cuando murio, la lambada causo euforia luego desaparecio, la salsa no es una moda esto es alma y corazon yo llevo 45 y sigo con el mismo soooon.
Я видел рождение макарены и видел её смерть, ламбада вызвала эйфорию, а затем исчезла. Сальса это не мода, это душа и сердце. Мне 45, и я всё ещё с тем же звуком.
Yo llevo 45 y sigo con mi mismo son(coro)
Мне 45, и я всё ещё с тем же звуком (припев)
Mi salsa no es una moda esto es alma y corazon
Моя сальса это не мода, это душа и сердце,
Yo llevo 45 y sigo con el mismo son(coro)
Мне 45, и я всё ещё с тем же звуком (припев)
He viajado al mundo entero desde el africa, japon, señor
Я путешествовал по всему миру, от Африки до Японии, милая,
Yo llevo 45 y sigo con el mismo son(coro)
Мне 45, и я всё ещё с тем же звуком (припев)
Yo vi pasar la macarena mientras tomaba mi Sopa de caracol
Я видел, как проходит макарена, пока ел свой суп из улиток,
Yo llevo 45 y sigo con mi mismo son (coro)
Мне 45, и я всё ещё с тем же звуком (припев)
Intento el Señor sereno pero nunca me callo
Я стараюсь быть спокойным, но никогда не молчу,
Oye me la cosa no es como antes
Слушай, всё уже не так, как раньше,
Ahi no ma'!
Вот так!
Oyeme estamos en el 2014 y la gente dice por ahi que hay Ismael pal rato yo no se
Послушай, сейчас 2014 год, и люди говорят, что Исмаэль ещё надолго, я не знаю,
Son 45 con mi son(coro)
45 лет с моим звуком (припев)
Cuatro decadas y media
Четыре с половиной десятилетия,
Son 45 con mi son(coro)
45 лет с моим звуком (припев)
Y no he perdido el sabor
И я не потерял вкус,
Con mi son(coro)
С моим звуком (припев)
Alla en el 66'
Там, в 66-м,
Con mi son(coro)
С моим звуком (припев)
Esta historia comenzo
Эта история началась,
Con mi son(coro)
С моим звуком (припев)
Y ya para los 70'
И уже к 70-м,
Con mi son(coro)
С моим звуком (припев)
Hice mi revelación
Я сделал своё открытие,
Son(coro)
Звук (припев)
Ya llego el 2014
Вот и наступил 2014 год,
Son(coro)
Звук (припев)
Sigo con mi canción
Я продолжаю свою песню,
Son(coro)
Звук (припев)
Porque tengo su cariño y la bendición de Dios
Потому что у меня есть ваша любовь и благословение Бога,
Oyeme
Послушай,
Y esto no se acaba nunca aqui sabe esto sigue
И это никогда не закончится, здесь, знаешь, это продолжается,
Son 45 con mi son(coro)
45 лет с моим звуком (припев)
Soy el gibaro agüadeño
Я деревенщина из Агуады,
Son 45 con mi son(coro)
45 лет с моим звуком (припев)
Que canta montuno y son
Который поёт монтуно и сон,
Son 45 con mi son(coro)
45 лет с моим звуком (припев)
Y para ustedes soy Miranda
И для вас я Миранда,
Son 45 con mi son (coro)
45 лет с моим звуком (припев)
Un humilde servidor.
Ваш скромный слуга.
FIN
КОНЕЦ





Writer(s): Victor Manuelle Ruiz Velazquez


Attention! Feel free to leave feedback.