Lyrics and translation Ismael Miranda - Te Conozco
De
nino
te
conoci,
Entre
mis
suenos
queridos.
Ребенком
я
знал
тебя,
среди
моих
заветных
снов.
Poreso
cuando
te
vi,
Reconoci
mi
destino.
Поэтому,
когда
я
увидел
тебя,
я
узнал
свою
судьбу.
Cuando
pensaba
que
ya
no
iba
ser,
Lo
que
sonaba
de
pronto
vino.
Когда
я
думал,
что
уже
не
будет
того,
о
чем
мечтал,
вдруг
это
пришло.
Tanto
que
yo
te
te
busque
y
tanto
que
no
te
hallaba.
Так
долго
я
искал
тебя
и
так
долго
не
мог
найти.
Al
cabo
me
acostumbre
andar
contando
de
nada.
В
конце
концов,
я
привык
ходить,
ничего
не
ожидая.
Cuando
nos
puede
curar
un
amor,
Когда
любовь
может
нас
исцелить,
Cuando
renace
de
tu'
vida
va,
Te
conozco.
Когда
она
возрождается
в
твоей
жизни,
я
знаю
тебя.
Te
conozco,
te
conozco
desde
siempre
desde
lejos.
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
всегда,
издалека.
Te
conozco,
te
conozco
como
un
sueno
nuevo
y
viejo.
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя,
как
сон,
новый
и
старый.
Y
es
poreso
que
te
toco
y
te
conozco,
te
conozco.
И
поэтому
я
касаюсь
тебя
и
знаю
тебя,
я
знаю
тебя.
Es
la
copa
del
mar
el
viento
sirbe
de
abrigo.
Это
чаша
моря,
ветер
служит
укрытием.
Todo
se
vuelve
inventar
y
lo
comparto
contigo.
Все
нужно
изобретать
заново,
и
я
делюсь
этим
с
тобой.
La
unica
prisa
es
la
del
corazon.
Единственная
спешка
— это
спешка
сердца.
La
unica
ofensa
es
tener
testigo
te
conozco.
Единственное
оскорбление
— иметь
свидетеля.
Я
знаю
тебя.
Te
conozco,
te
conozco,
desde
siempre
desde
lejos.
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
всегда,
издалека.
Te
conozco,
te
conozco
como
un
sueno
nuevo
y
viejo.
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя,
как
сон,
новый
и
старый.
Y
es
poreso
que
te
toco
y
te
conozco
te
conozco.
И
поэтому
я
касаюсь
тебя
и
знаю
тебя,
я
знаю
тебя.
Cuando
en
mis
suenos
te
vi,
Когда
я
увидел
тебя
в
своих
снах,
Yo
me
dije,
A
esta,
oye'
yo
la
conozco
bien.
Я
сказал
себе:
"Эту,
слушай,
я
ее
хорошо
знаю".
Yo
la
imaginaba
linda
y
bella,
Я
представлял
тебя
прекрасной
и
красивой,
Con
su
cuerpo
de
sirena
y
no
me
equivoque.
С
телом
русалки,
и
я
не
ошибся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r., Dar
Attention! Feel free to leave feedback.