Ismael Miranda - Te Quiero Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Miranda - Te Quiero Mia




Te Quiero Mia
Хочу, чтобы ты была моей
Si es verdad que me quieres
Если правда, что ты любишь меня,
Como dices quererme
Как говоришь, что любишь,
Si yo enciendo tu hoguera
Если я зажигаю в тебе огонь
Con fuego de pasión.
Огнём страсти.
Si en mi lecho aprendiste
Если в моей постели ты научилась
A darte sin reservas
Отдаваться без остатка,
Descubriendo caricias
Открывая ласки,
Que el nunca te enseñó
Которым он тебя не учил.
Si conmigo sentiste lo que nunca sentiste
Если со мной ты чувствовала то, что никогда не чувствовала,
Si fuimos uno solo al hacer el amor
Если мы были единым целым, занимаясь любовью,
Entonces te suplico decide en este instante
Тогда умоляю тебя, реши сейчас же,
Si te queda conmigo o me dices adiós.
Остаёшься со мной или говоришь "прощай".
Porque te quiero mía, únicamente mía
Потому что я хочу, чтобы ты была моей, только моей,
Enteramente mía, mía y de nadie mas.
Всецело моей, моей и ничьей больше.
Este amor dividido ya no puedo aceptarlo
Эту разделённую любовь я больше не могу принять,
Decídelo ahora mismo te quedas o te vas.
Реши сейчас же, остаёшься или уходишь.
Porque te quiero mía enteramente mía
Потому что я хочу, чтобы ты была моей, всецело моей,
Y quiero en cada noche poderte acariciar
И хочу каждую ночь ласкать тебя,
Sembrarte de locuras vestirte con mis besos
Сеять в тебе безумства, одевать тебя своими поцелуями,
Que nuestra piel sea una sin dejarnos de amar.
Чтобы наша кожа стала одной, не переставая любить друг друга.
Porque te quiero mía, únicamente mía
Потому что я хочу, чтобы ты была моей, только моей,
Enteramente mía, sin tener que esperar.
Всецело моей, без необходимости ждать.
Aun así de escondidas a un momento de prisa
Даже если украдкой, наспех,
Y vivir de las sobras que otro suele dejar.
И жить объедками, которые другой обычно оставляет.
(Porque te quiero mía, únicamente mía).
(Потому что я хочу, чтобы ты была моей, только моей).
Te quiero enteramente mía y en mis brazos tenerte
Я хочу, чтобы ты была всецело моей и держать тебя в своих объятиях
Por toda una eternidad.
Всю вечность.
De día y de noche te quiero mía
Днём и ночью я хочу, чтобы ты была моей,
Ay pero mía nada mas.
Ах, только моей, ничьей больше.
Después de cada beso colmarte de ternura
После каждого поцелуя наполнять тебя нежностью,
Ay sin dejarnos de amar.
Ах, не переставая любить друг друга.
Mama chula con mi fuego de pasión
Красотка, моим огнём страсти
Ay yo te quiero, ay yo te quiero quemar.
Ах, я хочу тебя, ах, я хочу сжечь тебя.
Yo quiero acariciarte cada noche
Я хочу ласкать тебя каждую ночь,
Ay sin dejarnos de amar.
Ах, не переставая любить друг друга.
Yo quiero en cada noche cosa buena nena
Я хочу каждую ночь, хорошая моя девочка,
Ay poder acariciar.
Ах, ласкать тебя.
Que nuestra piel sea una sin dejarnos de amar
Чтобы наша кожа стала одной, не переставая любить друг друга.
Besarte con locura sin miedo de pecar.
Целовать тебя безумно, не боясь согрешить.





Writer(s): Gloria Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.