Lyrics and translation Ismael Miranda - Todavía Duele
Todavía Duele
Всё ещё больно
Si
vienes
hablarme
de
amor
Если
ты
пришла
поговорить
со
мной
о
любви
Hablame
dulcemente
Говори
мягко
Si
quieres
hacerme
el
amor
Если
ты
хочешь
заняться
со
мной
любовью
Hazlo
muy
suavemente
Занимайся
очень
нежно
Porque
ando
muy
lastimado
Потому
что
я
сильно
ранен
Y
me
estoy
levantando
И
только
начинаю
оправляться
Mi
herida
de
amor
poco
a
poco
Моя
любовная
рана
затягивается
постепенно
Va
cicatrizando
И
постепенно
рубцуется
Por
eso
te
pido
no
juegues
Поэтому
я
прошу
тебя
не
играть
Con
mis
sentimientos
С
моими
чувствами
Porque
aun
esta
muy
sensible
Потому
что
они
ещё
очень
чувствительны
Mi
parte
de
adentro
Глубоко
внутри
Si
no
estas
segura
de
ti
Если
ты
не
уверена
в
себе
Ya
no
des
mas
de
un
paso
Не
делай
больше
ни
шагу
Pues
mi
corazón
ya
no
aguanta
Потому
что
мое
сердце
больше
не
выдержит
Un
nuevo
fracaso
Ещё
одну
неудачу
Porque
yo
no
estoy
mas
a
tiempo
Потому
что
мне
больше
некогда
De
andar
malgastando
mi
tiempo
Бессмысленно
тратить
время
Por
eso
ten
mucho
cuidado...
con
mi
corazón
Поэтому
будь
очень
осторожна...
с
моим
сердцем
Que
todavia
duele,
duele
Которое
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele,
duele
Эта
рана
болит,
болит
Y
el
recuerdo
me
hiere,
hiere
И
воспоминания
ранят
меня,
ранят
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать
этого
Que
todavia
duele,
duele
Которое
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele,
duele
Эта
рана
болит,
болит
Deja
que
un
tiempo
pase,
pase
Позволь
пройти
некоторому
времени
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
полюбить
тебя
Dejame
recuperarme
de
todo
lo
que
hizo
una
mujer
sin
sentimientos
Позволь
мне
оправиться
от
всего,
что
сделала
безжалостная
женщина
Dejame
dejar
todo
el
pasado
que
me
tuvo
estresado
sin
era
y
sin
aliento,
dejame
para
poder
quererte,
dejame
para
poder
tenerte,
dejame
que
solamente
yo
se
comportarme
y
se
sostenerme,
dile
mandy
Позволь
мне
оставить
позади
всё
прошлое,
которое
так
меня
изводило,
что
не
оставляло
ни
минуты
покоя
и
ни
единого
вздоха,
позволь
мне,
чтобы
я
смог
снова
полюбить
тебя,
позволь
мне,
чтобы
я
мог
снова
обладать
тобой,
позволь
мне,
только
я
знаю,
как
себя
вести
и
как
держаться,
скажи
Манди
Yo
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
de
andar
malgastando
mi
tiempo
por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazón
Мне
больше
некогда
тратить
время
впустую,
поэтому
будь
очень
осторожна
с
моим
сердцем
Que
todavia
duele,
duele
Которое
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele,
duele
Эта
рана
болит,
болит
Y
el
recuerdo
me
hiere,
hiere
И
воспоминания
ранят
меня,
ранят
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
отрицать
этого
Que
todavia
duele,
duele
Которое
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele,
duele
Эта
рана
болит,
болит
Deja
que
un
tiempo
pase,
pase
corazon
Позволь
немного
времени
пройти,
сердце
моё
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
полюбить
тебя
Hay
acomodate
a
mi
situación,
que
lo
que
pase
no
fue
juego,
vamo
arriba,
te
voy
a
dar
mi
corazón
pa
que
lo
tengas,
pero!
no
lo
dejes
caer
pa
q
no
te
arrepientas,
te
voy
a
dar
mi
corazón
y
tu
lo
sabes
y
al
final
de
la
jornada
mami
hay
que
yo
traigo
para
darte
en
clave,
te
voy
a
dar
mi
corazón
pa
que
lo
tengas
no
lo
dejes
caes
pa
que
no
te
arrepientas,
cha
ra
lala
cha
ra
la
la,
si
tu
sabes
que
tengo
para
ti,
yo
voy
a
sacarte
por
un
canal,
no
lo
deje
caer
pa
que
no
te
arrepientas
para
que
bailes
pa
q
no
pierdas
prenda,
no
lo
deje
caer
...
Успокойся,
учитывая
мою
ситуацию,
ведь
то,
что
произошло,
было
неигрой,
давай
же,
я
отдам
тебе
своё
сердце,
чтобы
оно
было
твоим,
но!
не
упусти
его,
чтобы
не
жалеть
об
этом,
я
отдам
тебе
своё
сердце,
чтобы
оно
было
твоим,
и
ты
это
знаешь,
и
когда
придёт
время,
детка,
поймёшь,
что
у
меня
есть
то,
что
нужно
для
тебя,
я
достану
тебя
со
дна,
не
упусти
его,
чтобы
не
жалеть,
чтобы
ты
могла
танцевать
и
не
терять
форму,
не
упусти
его...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! Feel free to leave feedback.