Lyrics and translation Ismael Rivera feat. Cortijo Y Su Combo - Perfume de Rosas
Perfume de Rosas
Perfume de Rosas
Perfume
de
rosas
tiene
tu
alma
Твой
аромат,
как
запах
роз
Bajo
la
palmera
murmura
el
viento
Под
пальмой
шелестит
ветер
Mira
vida
mía
si
yo
te
quiero
Посмотри,
любовь
моя,
как
я
люблю
тебя
Que
por
ti
suspiro
y
hasta
me
muero
Я
вздыхаю
по
тебе
и
готов
умереть
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
Мелодия
ветра
зовет
меня
Eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
Моя
любовь,
ведь
я
так
сильно
люблю
тебя
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
Мелодия
ветра
зовет
меня
Eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
Моя
любовь,
ведь
я
так
сильно
люблю
тебя
Dulzura
de
virgen
tiene
tu
rostro
Твое
лицо
невинно,
как
у
девы
Cuando
te
contemplo
en
mi
loco
anhelo
Когда
я
смотрю
на
тебя,
теряю
голову
Mira
vida
mía
si
yo
te
quiero
Посмотри,
любовь
моя,
как
я
люблю
тебя
Que
por
ti
suspiro
y
hasta
me
muero
Я
вздыхаю
по
тебе
и
готов
умереть
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
Мелодия
ветра
зовет
меня
Eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
Моя
любовь,
ведь
я
так
сильно
люблю
тебя
Nota
melodiosa
me
trae
el
viento
Мелодия
ветра
зовет
меня
Eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
Моя
любовь,
ведь
я
так
сильно
люблю
тебя
(Yo
te
quiero)
(Я
люблю
тебя)
Te
quiero
y
te
adoro
Я
обожаю
тебя,
дорогая
моя
Tienes
perfume
de
rosa
en
tu
alma
Твой
аромат,
как
запах
роз
Por
qué
no
perfumas
mi
vida
Почему
же
ты
не
наполнишь
мою
жизнь
своим
ароматом
Sabiendo
cuanto
te
adoro
Знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Te
quiero,
te
quiero
Я
люблю
тебя,
дорогая
моя
Si
no
me
das
un
besito
yo
me
muero
Дай
мне
поцелуй,
иначе
я
умру
Te
quiero
y
te
adoro
Я
обожаю
тебя,
дорогая
моя
Te
quiero
y
te
adoro
Я
обожаю
тебя,
дорогая
моя
(Yo
te
quiero)
(Я
люблю
тебя)
Te
miro
en
mi
loco
anhelo
Я
смотрю
на
тебя
с
пылкой
страстью
Si
no
me
das
un
besito
yo
me
muero
Дай
мне
поцелуй,
иначе
я
умру
Te
quiero,
te
quiero
y
te
adoro
Я
люблю
тебя,
моя
дорогая
Por
qué
no
perfumas
mi
vida
Почему
же
ты
не
наполнишь
мою
жизнь
своим
ароматом
Tienes
perfume
de
rosa
en
tu
alma
Твой
аромат,
как
запах
роз
Sabiendo
cuanto
te
adoro
Знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
¿Bueno
y
qué?,
Pues
ahí
А
что,
ну
да
¿Bueno
y
qué?,
Pues
ahí
А
что,
ну
да
¿Bueno
y
qué?,
Pues
ahí
А
что,
ну
да
Pues
ahí
como
cuando
tu
eras
pobre
Так
же,
как
и
раньше,
когда
ты
была
бедной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.