Lyrics and translation Ismael Rivera feat. Maluma - Felices Los 4 (Salsa)
Felices Los 4 (Salsa)
Счастливы все 4 (Сальса)
A
penas
sale
el
soy
y
tú
te
vas
corriendo
Только
выйду
на
улицу,
а
ты
уже
спешишь
уйти
Sé
que
pensarás
que
esto
me
está
doliendo
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
это
меня
ранит
Yo
no
estoy
pensando
en
lo
que
estás
haciendo
Но
меня
не
волнует,
что
ты
делаешь
Si
somos
ajenos
y
así
nos
queremos
Мы
с
тобой
посторонние,
но
любим
друг
друга
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
со
мной
останешься
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдёшь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
всё
равно
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернёшься
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
со
мной
останешься
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдёшь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
всё
равно
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернёшься
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
кто-то
другой
займет
твоё
место
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
все
4
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
увеличим
твою
комнату
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
кто-то
другой
займет
твоё
место
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
все
4
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
твоё
предложение
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
(alright,
alright
baby)
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
(хорошо,
хорошо,
детка)
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Lo
nuestro
no
depende
de
un
pacto
Наше
не
зависит
от
контракта
Disfruta
y
solo
siente
el
impacto
Наслаждайся
и
просто
почувствуй
удар
El
boom
boom
que
te
quema,
ese
cuerpo
de
sirena
Яростный
бум-бум,
это
тело
сирены
Tranquila
que
no
creo
en
contratos
(Y
tú
menos)
Не
волнуйся,
я
не
верю
в
контракты
(Ты
тоже)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
И
каждый
раз,
когда
она
уходит,
она
возвращается
ко
мне
(И
счастливы
все
4)
No
importa
el
qué
dirán,
nos
gusta
así
(Te
agrandamos
el
cuarto,
baby)
Неважно,
что
скажут
другие,
нам
это
нравится
(Мы
увеличим
твою
комнату,
детка)
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
(Y
felices
los
4)
И
каждый
раз,
когда
она
уходит,
она
возвращается
ко
мне
(И
счастливы
все
4)
No
importa
el
qué
dirán,
somos
tal
para
cual
Неважно,
что
скажут
другие,
мы
созданы
друг
для
друга
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
кто-то
другой
займет
твоё
место
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
все
4
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
увеличим
твою
комнату
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
кто-то
другой
займет
твоё
место
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
все
4
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
твоё
предложение
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
со
мной
останешься
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдёшь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
всё
равно
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернёшься
Si
conmigo
te
quedas
Если
ты
со
мной
останешься
O
con
otro
tú
te
vas
Или
уйдёшь
к
другому
No
me
importa
un
carajo
Мне
всё
равно
Porque
sé
que
volverás
Потому
что
я
знаю,
что
ты
вернёшься
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
кто-то
другой
займет
твоё
место
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
все
4
Te
agrandamos
el
cuarto
Мы
увеличим
твою
комнату
Y
si
con
otro
pasas
el
rato
И
если
кто-то
другой
займет
твоё
место
Vamos
a
ser
feliz,
vamos
a
ser
feliz
Мы
будем
счастливы,
мы
будем
счастливы
Felices
los
4
Счастливы
все
4
Yo
te
acepto
el
trato
Я
принимаю
твоё
предложение
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
lo
hacemos
otro
rato
И
мы
сделаем
это
ещё
раз
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
И
каждый
раз,
когда
она
уходит,
она
возвращается
ко
мне
No
importa
el
qué
dirán,
nos
gusta
así
Неважно,
что
скажут
другие,
нам
это
нравится
Kevin
ADG,
Chan
El
Genio
Кевин
ADG,
Чан
Эль
Генио
Y
siempre
que
se
va,
regresa
a
mí
И
каждый
раз,
когда
она
уходит,
она
возвращается
ко
мне
El
código
secreto,
baby
Секретный
код,
детка
No
importa
el
que
dirán,
somos
tal
para
cual
Неважно,
что
скажут
другие,
мы
созданы
друг
для
друга
Así
lo
quiso
el
destino
mami
Так
захотела
судьба,
мама
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Anthony, Juan Luis Londono Arias, Stiven Rojas Escobar, Kevin Mauricio Jimenez Londono, Bryan Snaider Lezcano Chaverra, Andres Uribe Marin, Mario Alberto Caceres Pacheco, Servando Moriche Primera Mussett, Eliezer Palacios Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.