Lyrics and translation Ismael Rivera y Sus Cachimbos - El Nazareno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
estaba
en
un
vacilón
Я
был
на
вечеринке,
Yo
estaba
en
un
vacilón
Я
был
на
вечеринке,
Fui
a
ver
lo
que
sucedía.
Пошёл
посмотреть,
что
происходит.
Cuando
ya
me
divertía
Когда
я
уже
веселился
Y
empezaba
a
vacilar
И
начинал
отрываться
No
se
de
dónde
una
voz
vine
a
escuchar.
Не
знаю
откуда,
я
услышал
голос.
Qué
expresión
tiene
tu
rostro
Какое
выражение
у
твоего
лица,
Se
refleja
la
alegría
Отражает
радость,
Y
está
rodeado
de
tanta
hipocresía
И
окружено
таким
лицемерием.
Es
El
Nazareno,
y
que
te
da
consejos
buenos
Это
Назаретянин,
и
он
даёт
тебе
хорошие
советы.
Has
bien,
no
mires
a
quién
Делай
добро,
не
смотри
на
кого,
Dale
la
mano
al
caído
y
si
acaso
Протяни
руку
упавшему,
и
если
вдруг
Bien
malo
a
sido
dale
la
mano
también.
Он
был
очень
плохим,
протяни
ему
руку
тоже.
Hazle
bien
a
tus
amigos
Делай
добро
своим
друзьям
Y
ofréceles
tu
amistad
И
предлагай
им
свою
дружбу
Y
verás
que
a
ti
lo
malo
И
ты
увидишь,
что
плохое
Nunca
se
te
acercará
Никогда
к
тебе
не
приблизится
En
cambio
todo
lo
bueno
Зато
всё
хорошее
Contigo
siempre
estará.
Oyelo!
Всегда
будет
с
тобой.
Слышишь!
El
Nazareno
me
dijo,
Назаретянин
сказал
мне,
Que
cuidara
a
mis
amigos.
Чтобы
я
заботился
о
своих
друзьях.
Me
dijo,
me
dijo
que
había
Он
сказал
мне,
сказал
мне,
что
есть
Mucho
bueno
conmigo
Много
хорошего
со
мной
Y
muchos
malos
también
me
dijo.
И
много
плохого
тоже,
сказал
он
мне.
Que
cuidara
a
mis
amigos
Чтобы
я
заботился
о
своих
друзьях,
Que
siguiera
cantando
cositas
Чтобы
я
продолжал
петь
красивые
Bellas
y
bonitas
para
ustedes
Прекрасные
вещи
для
вас,
Que
son
mis
queridos
amigos.
Которые
мои
дорогие
друзья.
Dale
pa'
adelante,
pa'
adelante,
Вперёд,
вперёд,
Pa'
adelante,
pa'
adelante,
pa'
adelante,
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
Como
un
elefante,
Maelo
no
dejes
Как
слон,
Маэло,
не
дай
Que
te
tumben,
tu
plante.
Им
сбить
тебя
с
пути.
El
nazareno
me
dijo,
el
nazareno
me
dijo.
Назаретянин
сказал
мне,
Назаретянин
сказал
мне.
Con
Sororo,
con
la
Mery
y
Cuñon,
С
Сороро,
с
Мери
и
Каньоном,
Voy
pa'
Portobello
a
cargar
el
negron.
Я
иду
в
Портобелло
зарядить
негра.
El
nazareno
me
dijo,
Назаретянин
сказал
мне,
El
negrito
lindo
de
Portobello
me
dijo.
Красивый
темнокожий
из
Портобелло
сказал
мне.
Que
viva
el
triste
negro
de
Portobello.
Да
здравствует
печальный
негр
из
Портобелло.
Oye
bien
mi
amigo...
oye
bien!
Слушай
внимательно,
друг
мой...
слушай
внимательно!
En
la
Iglesia
de
San
Felipe
de
Portobello
В
церкви
Сан-Фелипе
в
Портобелло
Está
el
negrito
que
cargamos
con
celo.
Находится
темнокожий,
которого
мы
ревностно
несём.
El
Nazareno
me
dijo,
el
negrito
lindo
me
dijo.
Назаретянин
сказал
мне,
красивый
темнокожий
сказал
мне.
Pa'
adelante,
pa'
adelante,
Вперёд,
вперёд,
Pa'
adelante,
pa'
adelante,
pa'
adelante,
Вперёд,
вперёд,
вперёд,
Como
un
elefante,
y
no
dejes
Как
слон,
и
не
дай
Que
te
tumben,
tu
plante.
Им
сбить
тебя
с
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry D. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.