Lyrics and translation Ismael Rivera y Sus Cachimbos - El Nazareno
Yo
estaba
en
un
vacilón
Я
был
на
вечеринке
Yo
estaba
en
un
vacilón
Я
был
на
вечеринке
Fui
a
ver
lo
que
sucedía.
Пошел
посмотреть,
что
происходит.
Cuando
ya
me
divertía
Когда
я
уже
веселился
Y
empezaba
a
vacilar
И
начал
отрываться
No
se
de
dónde
una
voz
vine
a
escuchar.
Не
знаю,
откуда
я
услышал
голос.
Qué
expresión
tiene
tu
rostro
Какое
выражение
на
твоем
лице
Se
refleja
la
alegría
Отражается
радость
Y
está
rodeado
de
tanta
hipocresía
И
окружено
таким
лицемерием
Es
El
Nazareno,
y
que
te
da
consejos
buenos
Это
Назарянин,
и
он
дает
тебе
хорошие
советы
Has
bien,
no
mires
a
quién
Делай
добро,
не
глядя,
кому
Dale
la
mano
al
caído
y
si
acaso
Протяни
руку
падшему,
и
если
вдруг
Bien
malo
a
sido
dale
la
mano
también.
Он
был
очень
плохим,
протяни
ему
руку
тоже.
Hazle
bien
a
tus
amigos
Делай
добро
своим
друзьям
Y
ofréceles
tu
amistad
И
предлагай
им
свою
дружбу
Y
verás
que
a
ti
lo
malo
И
увидишь,
что
зло
Nunca
se
te
acercará
Никогда
не
приблизится
к
тебе
En
cambio
todo
lo
bueno
А
все
хорошее
Contigo
siempre
estará.
Oyelo!
Всегда
будет
с
тобой.
Слушай!
El
Nazareno
me
dijo,
Назарянин
сказал
мне,
Que
cuidara
a
mis
amigos.
Чтобы
я
берег
своих
друзей.
Me
dijo,
me
dijo
que
había
Он
сказал,
он
сказал,
что
есть
Mucho
bueno
conmigo
Много
хороших
людей
со
мной
Y
muchos
malos
también
me
dijo.
И
много
плохих
тоже.
Que
cuidara
a
mis
amigos
Что
я
должна
беречь
своих
друзей
Que
siguiera
cantando
cositas
Чтобы
я
продолжала
петь
красивые
и
милые
Bellas
y
bonitas
para
ustedes
Песни
для
вас
Que
son
mis
queridos
amigos.
Для
моих
дорогих
друзей.
Dale
pa'
adelante,
pa'
adelante,
Продолжай,
продолжай,
Pa'
adelante,
pa'
adelante,
pa'
adelante,
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
Como
un
elefante,
Maelo
no
dejes
Как
слон,
Маэло,
не
позволяй
Que
te
tumben,
tu
plante.
Им
сбить
тебя
с
ног.
El
nazareno
me
dijo,
el
nazareno
me
dijo.
Назарянин
сказал
мне,
Назарянин
сказал
мне.
Con
Sororo,
con
la
Mery
y
Cuñon,
С
Sororo,
с
Mery
и
Cuñon,
Voy
pa'
Portobello
a
cargar
el
negron.
Я
еду
в
Портобелло
встречать
негритенка.
El
nazareno
me
dijo,
Назарянин
сказал
мне,
El
negrito
lindo
de
Portobello
me
dijo.
Негритенок
из
Портобелло
сказал
мне.
Que
viva
el
triste
negro
de
Portobello.
Да
здравствует
грустный
негр
из
Портобелло.
Oye
bien
mi
amigo...
oye
bien!
Слушай
меня
хорошо...
слушай
внимательно!
En
la
Iglesia
de
San
Felipe
de
Portobello
В
церкви
Сан-Фелипе
в
Портобелло
Está
el
negrito
que
cargamos
con
celo.
Живет
негритянёк,
которого
мы
несём
с
трепетом.
El
Nazareno
me
dijo,
el
negrito
lindo
me
dijo.
Назарянин
сказал
мне,
негритенок
сказал
мне.
Pa'
adelante,
pa'
adelante,
Продолжай,
продолжай,
Pa'
adelante,
pa'
adelante,
pa'
adelante,
Продолжай,
продолжай,
продолжай,
Como
un
elefante,
y
no
dejes
Как
слон,
и
не
позволяй
Que
te
tumben,
tu
plante.
Им
сбить
тебя
с
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry D. Williams
Attention! Feel free to leave feedback.