Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre
negro
Carimbo.
Armer
schwarzer
Carimbo.
El
negro
Carimbo
marcado
fue
Der
schwarze
Carimbo
wurde
gebrandmarkt
Con
un
hierro
candente,
si
señor
Mit
einem
glühenden
Eisen,
jawohl
Allá
en
los
tiempos
de
la
esclavitud
Damals
zur
Zeit
der
Sklaverei
El
negro
Carimbo
marcado
fue.
Der
schwarze
Carimbo
wurde
gebrandmarkt.
Cuando
su
cuerpo
lacerado
fue
Als
sein
Körper
geschunden
wurde
Carimbo
gritaba
así:
Schrie
Carimbo
so:
El
blanco
que
hiere
sin
piedad
Der
Weiße,
der
ohne
Mitleid
verletzt
No
tiene
sentimiento
ni
valor
Hat
kein
Gefühl
und
keinen
Wert
La
ira
de
mi
dios
se
les
caerá
Der
Zorn
meines
Gottes
wird
auf
sie
fallen
Y
mas
nunca
tendrá
la
salvación.!
eh!
Und
niemals
mehr
werden
sie
Erlösung
finden.!
eh!
(Carimbo
nunca
se
pudo
vengar
(Carimbo
konnte
sich
nie
rächen
Quedó
mal
igual
verdugo
mayoral).
Er
blieb
gezeichnet
durch
den
Henker-Aufseher.)
Chimboró,
que
aquí
en
los
tiempos
de
la
esclavitud
Chimboró,
dass
hier
zur
Zeit
der
Sklaverei
Carimbo
marcado
te
digo
con
hacha
y
hierro
candente
Carimbo
gebrandmarkt
wurde,
sage
ich
dir,
mit
Axt
und
glühendem
Eisen
Pero
maldijo
al
verdugo
del
mayoral
Aber
er
verfluchte
den
Henker
des
Aufsehers
Pobre
negrito
Carimbo
Armer
kleiner
schwarzer
Carimbo
Pero
los
tiempos
ya
están
cambiando
bastante
Aber
die
Zeiten
ändern
sich
schon
sehr
Que
así
que
puedes
descansar
en
paz
negrito
Carimbo
So
dass
du
in
Frieden
ruhen
kannst,
kleiner
schwarzer
Carimbo
La
marca
infame
que
te
infligió
el
mayoral
Das
schändliche
Mal,
das
der
Aufseher
dir
zufügte
Ya
no
se
inflige
mas,
Carimbo.
Wird
nicht
mehr
zugefügt,
Carimbo.
Chimboró
pobre
negrito
Carimbo.!
ecua-
jey!
Chimboró,
armer
kleiner
schwarzer
Carimbo.!
ecua-
jey!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P Acevedo
Attention! Feel free to leave feedback.