Ismael Rivera - De Todas Maneras Rosas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Rivera - De Todas Maneras Rosas




De Todas Maneras Rosas
Розы, в любом случае, розы
De todas maneras, rosas
Розы, в любом случае, розы
Para quien ya me olvidó
Для той, что меня забыла
Más vale un ramo de rosas
Лучше всего будет букет роз
De primavera y color
Весенних, ярких
De todas maneras, rosas
Розы, в любом случае, розы
Para quien ya me olvidó
Для той, что меня забыла
Más vale un ramo de rosas
Лучше всего будет букет роз
De primavera y color
Весенних, ярких
Aunque el hastío, la indiferencia, el olvido
Хотя скука, равнодушие, забвение, забвение
Caigan, sobre lo vivido, al final como el telón
Опускаются, как занавес на прожитую жизнь
Yo traigo un ramo, un ramo de lindas flores
Я несу букет, букет прекрасных цветов
De perfumados colores, para quien ya me olvidó
Ароматных, разноцветных, для той, что меня забыла
De todas maneras, rosas
Розы, в любом случае, розы
Para quien ya me olvidó
Для той, что меня забыла
La mujer es una rosa
Женщина роза
Con espinas de pasión (cuida'o)
С шипами страсти (берегись)
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Y el amor, que ya me olvidó-
И любовь, которая меня забыла-
Como quiera le mando rosas hermosas
Я всё равно пошлю ей прекрасные розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Rosas de tu cumpleaños
Розы твоего дня рождения
Esas que son preciosas y hermosas
Они самые красивые и прекрасные
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
No, no importa que se marchiten
Нет, неважно, что они завянут
Como quiera le mando rosas hermosas
Я всё равно пошлю ей прекрасные розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Esa negra de El Chorrillo, en Panamá
Та чернокожая девушка в Эль-Чоррильо в Панаме
Esa negra es sabrosa, qué cosa
Эта девушка такая классная, боже
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas) rosas lindas
(Розы, розы, в любом случае, розы) красивые розы
Rosas lindas, lindas, bonitas del pensil
Красивые розы, красивые, прелестные с клумбы
Dedicadas para ti, bien hermosa
Посвящаю их тебе, красавица
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas) de todas maneras, rosas
(Розы, розы, в любом случае, розы) в любом случае, розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
No importa que se marchiten
Неважно, что они завянут
Yo siempre le mando rosas
Я всегда посылаю ей розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
El amor cruel, que ya me olvidó-
Жестокая любовь, которая меня забыла-
Como quiera le mando rosas
Я всё равно пошлю ей розы
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas)
(Розы, розы, в любом случае, розы)
Rosas lindas del pensil
Красивые розы с клумбы
Dedicadas para ti, bien hermosa
Посвящаю их тебе, красавица
(Rosas, rosas, de todas maneras, rosas) de todas maneras rosas
(Розы, розы, в любом случае, розы) в любом случае розы
No importa que se marchiten
Неважно, что они завянут
(De todas maneras, rosas)
любом случае, розы)
Y las de tu cumpleaños-
И те с твоего дня рождения-
(De todas maneras, rosas) esas sí, que esas
любом случае, розы) вот да, вот эти
Maggieta linda, mira, que son preciosas
Милая Мэгги, посмотри, какие они красивые
(De todas maneras, rosas)
любом случае, розы)
¡Bien lindas!
Красивые!
¡Cómo!
Как!






Attention! Feel free to leave feedback.