Ismael Rivera - El Incomprendido - translation of the lyrics into German

El Incomprendido - Ismael Riveratranslation in German




El Incomprendido
Der Unverstandene
Yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich
Creo que voy,
Ich glaube, ich werde,
Solito a estar,
Ganz allein sein,
Cuando me muera,
Wenn ich sterbe,
He sido el incomprendido,
Ich war der Unverstandene,
Ni tu ni nadie me ha querido,
Weder du noch sonst jemand hat mich geliebt,
Tal como soy,
So wie ich bin,
Bituqui pèro yo, yo, yo, yo,
Bituqui aber ich, ich, ich, ich,
Solo estare,
Allein werde ich sein,
Y jurare,
Und ich werde schwören,
Que cuando muera,
Dass wenn ich sterbe,
Aun asi con mi presajio,
Selbst mit meiner Vorahnung,
Tendre tu nombre a flor de labio, y morire,
Werde ich deinen Namen auf den Lippen haben, und ich werde sterben,
Miro una estrella y deja de brillar,
Ich sehe einen Stern und er hört auf zu leuchten,
Toco una flor y se ha de marchitar,
Ich berühre eine Blume und sie muss verwelken,
Negra suerte la que me toco,
Schwarzes Los, das mir zuteilwurde,
Que es todo lo que quiero yo,
Das ist alles, was ich begehre, ich,
Por eso se que solo voy,
Deshalb weiß ich, dass ich allein gehe,
Yo no fui nada nada nada soy, ya sin ti,
Ich war nichts, nichts, nichts bin ich, schon ohne dich,
Bituqui batilin tin,
Bituqui batilin tin,
Yo, yo, yo,
Ich, ich, ich,
Pero que yo solo estare,
Aber dass ich allein sein werde,
Y jurare, que cuando muera,
Und ich werde schwören, dass wenn ich sterbe,
Belen que aun asi con mi presajio,
Belen, dass selbst mit meiner Vorahnung,
Tendre tu nombre a flor de labio, y morire,
Werde ich deinen Namen auf den Lippen haben, und ich werde sterben,
Alalae, por que no me comprenden a mi,
Alalae, warum verstehen sie mich nicht,
Si yo soy, un negrito chebere,
Wenn ich doch bin, ein cooler kleiner Schwarzer,
Suelta negra,
Lass los, meine Schwarze,
Miro una estrella y deja de brillar,
Ich sehe einen Stern und er hört auf zu leuchten,
Toco una flor y se ha de marchitar,
Ich berühre eine Blume und sie muss verwelken,
Negra suerte la que me toco,
Schwarzes Los, das mir zuteilwurde,
Que es todo lo que quiero yo,
Das ist alles, was ich begehre, ich,
Por eso se que solo voy,
Deshalb weiß ich, dass ich allein gehe,
Yo no fui nada, nada, nada soy,
Ich war nichts, nichts, nichts bin ich,
Bituqui batilin tin para ti,
Bituqui batilin tin für dich,
Pero que yo, yo, yo, yo, yo, yo, solo estare,
Aber dass ich, ich, ich, ich, ich, ich, allein sein werde,
Y jurare,
Und ich werde schwören,
Que cuando muera,
Dass wenn ich sterbe,
Belen que aun asi con mi presajio
Belen, dass selbst mit meiner Vorahnung
Pondre tu nombre a flor de labio,
Werde ich deinen Namen auf die Lippen legen,
Y morire,
Und ich werde sterben,
Incomprendido, yo soy Maelo el incomprendido,
Unverstanden, ich bin Maelo, der Unverstandene,
Ja-ja-ja-ja-ja-ja,
Ha-ha-ha-ha-ha-ha,
Epa, quemala.
Epa, heiz es an!





Writer(s): Bobby Capo


Attention! Feel free to leave feedback.