Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hija de la Vecina
Die Tochter der Nachbarin
Se
llevaron
a
la
hija
de
la
vecina,
Sie
haben
die
Tochter
der
Nachbarin
mitgenommen,
Yo
lo
sabía
que
esa
niña
durar
mucho
no
podía,
Ich
wusste
es
ja,
dass
dieses
Mädchen
nicht
lange
bleiben
konnte,
Con
la
tanda
de
amiguitos
que
tenía
y
su
madre
sin
consuelo
llora
y
Mit
der
Schar
von
Freundchen,
die
sie
hatte,
und
ihre
Mutter
weint
untröstlich
und
Llora,
pobre
señora
se
lamenta
que
la
dejaba
salir
weint,
die
arme
Frau
beklagt
sich,
dass
sie
sie
rausgehen
ließ
Sola
es
muy
tarde
para
remediarlo
ahora
CORO:
Dónde
estará?
allein.
Es
ist
zu
spät,
es
jetzt
wiedergutzumachen.
REFRAIN:
Wo
wird
sie
sein?
Con
quién
se
iría?
...
...
Mit
wem
ist
sie
gegangen?
...
...
Cuando
vendrá,
se
casaría?
Wann
wird
sie
kommen,
wird
sie
heiraten?
En
la
calle
se
comenta
sin
cesar,
Auf
der
Straße
wird
unaufhörlich
geredet,
Que
este
es
un
tema
de
interés
muy
popular,
dass
dies
ein
Thema
von
großem
allgemeinem
Interesse
ist,
Que
tonteria
A
su
padre
dicen
que
no
le
importa
un
pito,
Welch
ein
Unsinn!
Ihrem
Vater,
sagt
man,
ist
es
piepegal,
Pobre
papito
Cada
rato
lo
celebra
con
un
traguito
No
hay
problema
que
Der
arme
Papi.
Ständig
feiert
er
es
mit
einem
Schlückchen.
Kein
Problem,
das
Le
quite
el
apetito
Las
mujeres
se
la
pasan
en
la
persiana
por
la
ihm
den
Appetit
verdirbt.
Die
Frauen
verbringen
den
Morgen
hinter
der
Jalousie,
Mañana
Recogiendo
información
de
primera
plana
para
el
tema
de
la
sammeln
Informationen
für
die
Titelseite
für
das
Thema
am
Tarde
en
la
ventana
CORO
Es
que
en
la
calle
se
comenta
sin
Nachmittag
am
Fenster.
REFRAIN:
Es
ist
so,
dass
auf
der
Straße
unaufhörlich
geredet
wird,
Cesar
que
este
es
un
tema
de
interés
muy
popular,
que
tontería.
dass
dies
ein
Thema
von
großem
allgemeinem
Interesse
ist,
welch
ein
Unsinn.
Caballero
que
la
hija
de
la
vecina
olvidarla
yo
no
podría,
dímelo.
Leute,
die
Tochter
der
Nachbarin,
ich
könnte
sie
nicht
vergessen,
sag
es
mir.
Qué
pasará,
dónde
estará,
con
quién
se
iría?
Was
wird
geschehen,
wo
wird
sie
sein,
mit
wem
ist
sie
gegangen?
Dime,
dime,
dime,
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
Dime
con
quién
se
iría,
dime,
dime
con
quién
se
iría,
dímelo.
Sag
mir,
mit
wem
sie
gegangen
ist,
sag
mir,
sag
mir,
mit
wem
sie
gegangen
ist,
sag
es
mir.
Qué
pasará,
dónde
estará,
con
quién
se
iría?
Was
wird
geschehen,
wo
wird
sie
sein,
mit
wem
ist
sie
gegangen?
Que
la
hija
de
la
vecina
durar
mucho
no
podría,
Dass
die
Tochter
der
Nachbarin
nicht
lange
bleiben
konnte,
Juégala
Coro:qué
pasará,
dónde
estará,
con
quién
se
iría?
Spiel
es!
Refrain:
Was
wird
geschehen,
wo
wird
sie
sein,
mit
wem
ist
sie
gegangen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.