Lyrics and translation Ismael Rivera - Quítate de la Via Perico
Quítate de la Via Perico
Уйди с пути, попугай
Quítate
de
la
vía
perico
Уйди
с
пути,
попугай
Mira
que
allá
viene
el
tren
Смотри,
там
едет
поезд
Quítate
de
la
vía
perico
Уйди
с
пути,
попугай
Que
ahí
viene
el
tren
Идет
поезд
Quítate
de
la
vía
perico
Уйди
с
пути,
попугай
Que
ahí
viene
el
tren
Идет
поезд
Luego
no
vaya
a
decir
Не
говори
потом
Oye,
que
a
ti
no
te
lo
advirtieron
Эй,
я
тебя
не
предупреждал
Pero
luego
no
vaya
a
decir
Не
говори
потом
Oye,
que
a
ti
no
te
lo
advirtieron
Эй,
я
тебя
не
предупреждал
Pero
que
quítate
de
la
vía
perico
Но
уйди
с
пути,
попугай
Que
ahí
viene
el
tren
Идет
поезд
Quítate
de
la
vía
perico
Уйди
с
пути,
попугай
Que
ahí
viene
el
tren,
quítate
perico
Идет
поезд,
уходи
попугай
(Si
yo
llego
a
saber
que
perico
era
sordo
yo
paro
el
tren)
(Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд)
Óyeme
mariqüini
Послушай,
дорогая
Que
si
yo
llego
a
saber
que
Perico
era
sordo
Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой
Paro
el
tren
y
no
mato
a
perico
Я
бы
остановил
поезд
и
не
убил
попугая
(Si
yo
llego
a
saber
que
Perico
era
sordo
yo
paro
el
tren)
(Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд)
Perico
Perico
Perico
Perico
Perico
Попугай,
попугай,
попугай,
попугай,
попугай
Estaba
comiendo
caña
en
la
vía
Ел
сахарный
тростник
на
путях
Y
no
vió
el
tren
el
pobre
Perico
И
не
увидел
поезд,
бедный
попугай
(Si
yo
llego
a
saber
que
Perico
era
sordo
yo
paro
el
tren)
(Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд)
Perico
Perico
Perico
Perico
Perico
Попугай,
попугай,
попугай,
попугай,
попугай
Perico
Perico
Perico
Perico
Perico
por
sordo
Попугай,
попугай,
попугай,
попугай,
попугай
Lo
mato
el
tren
el
pobre
Perico
Его
заглушил
поезд,
бедного
попугая
(Si
yo
llego
a
saber
que
Perico
era
sordo
yo
paro
el
tren)
(Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд)
(Si
yo
llego
a
saber
que
Perico
era
sordo
yo
paro
el
tren)
(Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд)
Caballero
que
Perico
estaba
comiendo
caña
en
la
vía
Дорогой,
попугай
ел
сахарный
тростник
на
путях
Y
no
vió
el
tren
el
pobre
Perico
И
не
увидел
поезд,
бедный
попугай
(Si
yo
llego
a
saber
que
Perico
era
sordo
yo
paro
el
tren)
(Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд)
Maria
lao
buena
mira
que
si
yo
llego
a
saber
Мария,
моя
любовь,
если
бы
я
знал
Que
perico
era
sordo,
paro
el
tren
y
no
mato
a
perico
Что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд
и
не
убил
попугая
(Si
yo
llego
a
saber
que
perico
era
sordo
yo
paro
el
tren)
(Если
бы
я
знал,
что
попугай
глухой,
я
бы
остановил
поезд)
Pobre
Perico
Бедный
попугай
Por
más
que
se
lo
dije
a
Perico
Сколько
я
ни
говорил
попугаю,
попугаю
Se
llamaba
Perico
Его
звали
Попугай
Que
descanse
en
paz
Пусть
покоится
с
миром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.