Ismael Serrano - Porque Fuimos - translation of the lyrics into German

Porque Fuimos - Ismael Serranotranslation in German




Porque Fuimos
Weil wir waren
Fuimos los amos del mundo
Wir waren die Herren der Welt
La dulce manzana
Der süße Apfel
Que Eva mordió
In den Eva biss
Fuimos el cuerpo desnudo
Wir waren der nackte Körper
Insomne y perdido
Schlaflos und verloren
Inmune al reloj
Immun gegen die Uhr
Fuimos el breve relámpago
Wir waren der kurze Blitz
La duda que ofende
Der Zweifel, der kränkt
La sucia verdad
Die schmutzige Wahrheit
Fuimos la llaga y el bálsamo
Wir waren die Wunde und der Balsam
La gran borrachera
Der große Rausch
La risa inmortal
Das unsterbliche Lachen
Y ahora, ya ves
Und jetzt, siehst du
Buscando el camino de vuelta hacia ti
Suchend den Weg zurück zu dir
Y ahora a aprender
Und jetzt lernen
Que el tiempo perdido enseña a vivir
Dass verlorene Zeit lehrt zu leben
Yo fui el eterno cliente
Ich war der ewige Kunde
Del bar sin ventanas
Der Bar ohne Fenster
Que el sol clausuró
Die die Sonne schloss
Yo fui el idiota que miente
Ich war der Idiot, der lügt
Cuando le preguntan
Wenn sie mich fragen
Si ya te olvidó
Ob ich dich schon vergessen habe
Fuimos memoria en la calle
Wir waren Erinnerung auf der Straße
Alzando la voz
Die Stimme erhebend
Conteniendo el llanto
Die Tränen zurückhaltend
Fuimos el grito y el hambre
Wir waren der Schrei und der Hunger
Del niño de barrio
Des Nachbarschaftsjungen
Con el puño en alto
Mit erhobener Faust
Y ahora, ya ves
Und jetzt, siehst du
Buscando el camino de vuelta hacia ti
Suchend den Weg zurück zu dir
Y ahora a aprender
Und jetzt lernen
Que el tiempo perdido enseña a vivir
Dass verlorene Zeit lehrt zu leben
Porque fuimos, seremos
Weil wir waren, werden wir sein
A pesar del cansancio
Trotz der Müdigkeit
Gritaré para que al fin me encuentres
Werde ich schreien, damit du mich endlich findest
En mitad del naufragio
Mitten im Schiffbruch
Porque fuimos, seremos
Weil wir waren, werden wir sein
A pesar de los años
Trotz der Jahre
Buscaré en la noche la estela
Werde ich in der Nacht die Spur suchen
Que tu estrella ha dejado
Die dein Stern hinterlassen hat
Yo fui el muchacho insolente
Ich war der unverschämte Junge
Que escandalizaba
Der skandalisierte
A tu rey desnudo
Deinen nackten König
Yo fui la herida de muerte
Ich war die Todeswunde
Del fin de semana
Des Wochenendes
En que ardió tu futuro
An dem deine Zukunft brannte
Fuimos, los dos, astronautas
Wir waren, wir beide, Astronauten
Vagando en el éter
Wandernd im Äther
Sin soltar sus manos
Ohne unsere Hände loszulassen
Fuimos el ave en la jaula
Wir waren der Vogel im Käfig
Que agita sus alas
Der seine Flügel schlägt
Y rompe el candado
Und das Schloss zerbricht
Y ahora, ya ves
Und jetzt, siehst du
Buscando la senda que vuelve hacia ti
Suchend den Pfad, der zu dir zurückführt
Y ahora a aprender
Und jetzt lernen
Que quedan mil puertas aún por abrir
Dass noch tausend Türen zu öffnen sind
Porque fuimos, seremos
Weil wir waren, werden wir sein
A pesar del cansancio
Trotz der Müdigkeit
Gritaré para que al fin me encuentres
Werde ich schreien, damit du mich endlich findest
En mitad del naufragio
Mitten im Schiffbruch
Porque fuimos, seremos
Weil wir waren, werden wir sein
A pesar de los años
Trotz der Jahre
Buscaré en la noche la estela
Werde ich in der Nacht die Spur suchen
Que tu estrella ha dejado
Die dein Stern hinterlassen hat
Porque fuimos, seremos
Weil wir waren, werden wir sein
A pesar del cansancio
Trotz der Müdigkeit
Seguiré alumbrando mis sueños
Werde ich weiterhin meine Träume erleuchten
Con la luz de tus labios
Mit dem Licht deiner Lippen
Aunque caiga la nieve
Auch wenn der Schnee fällt
Y nos borre el camino
Und uns den Weg verwischt
Llegaré a través de la noche
Werde ich durch die Nacht gelangen
En la voz de tus hijos
In der Stimme deiner Kinder
Fuimos los amos del mundo
Wir waren die Herren der Welt
La dulce manzana
Der süße Apfel
Que Eva mordió
In den Eva biss





Writer(s): Ismael Serrano


Attention! Feel free to leave feedback.