Ismael Serrano feat. El Hijo De La Cumbia - Los Invisibles - El Hijo de la Cumbia Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano feat. El Hijo De La Cumbia - Los Invisibles - El Hijo de la Cumbia Remix




Los Invisibles - El Hijo de la Cumbia Remix
Невидимые - Ремикс "Сын кумбии"
Los invisibles hacen el amor
Невидимые занимаются любовью
Sobre un colchón empapado
На промокшем матрасе
Pues santa Rosa vino y me abrazó
Ведь Санта-Роза пришла и обняла меня,
Y destrozó los tejados
И разрушила крыши
En el potrero grita un gol un pibe
В загоне для скота мальчишка кричит «гол»,
Y al otro lado del muro
А по другую сторону стены
La gente a salvo de los invisibles
Люди, в безопасности от невидимых,
Se desdibuja como humo
Расплываются как дым,
Se desdibuja como humo
Расплываются как дым
Ella la reina de toda bailanta
Она—королева всех танцев,
Luna que alumbra a los locos
Луна, которая светит безумцам,
Él un corsario sin barco ni playa
Он—корсар без корабля и пляжа,
En que esconder su tesoro
Где спрятать свое сокровище
Ambos caminan sobre un mar de barro
Оба идут по морю из грязи,
Hay marejada y sonrie
Штормит, но они улыбаются,
Niños perdidos, hijos de tus fracasos
Потерянные дети, расплата за твои неудачи,
Cruzan el muro invisibles
Они пересекают стену невидимыми.
Cruzan el muro invisibles
Они пересекают стену невидимыми.
Hoy en la villa se ha armado quilombo
Сегодня в городе был переполох,
Dejan de ser invisibles
Они перестают быть невидимыми.
Cantan canciones bajo un cielo rojo
Они поют песни под красным небом
Que nombran a cada pibe
И называют имена каждого мальчишки.
Que no volvió, que deboró la niebla
Кто не вернулся, кого поглотил туман,
La madrugada más triste
В самое печальное утро.
Truenan sus risas sobre la tormenta
Их смех гремит среди бури,
Los verás aunque no mires
Ты увидишь их, даже если не смотришь.
Ya no son más invisibles
Они больше не невидимы.
Ya no son más invisibles
Они больше не невидимы.
Los invisibles hacen el amor
Невидимые занимаются любовью
Sobre un colchón empapado
На промокшем матрасе
Hoy Santa Rosa vino y me abrazó
Сегодня Санта-Роза пришла и обняла меня,
Y destrozó los tejados
И разрушила крыши
Hoy en la villa se ha armado quilombo
Сегодня в городе был переполох,
Dejan de ser invisibles
Они перестают быть невидимыми.
Cantan canciones sobre el cielo rojo
Они поют песни над красным небом
Que nombran a cada pibe
И называют имена каждого мальчишки,
Los invisibles hacen el amor
Невидимые занимаются любовью
Sobre un colchón empapado
На промокшем матрасе
Hoy Santa Rosa vino y me abrazó
Сегодня Санта-Роза пришла и обняла меня,
Y destrozó los tejados
И разрушила крыши
Hoy en la villa se ha armado quilombo
Сегодня в городе был переполох,
Dejan de ser invisibles
Они перестают быть невидимыми.
Cantan canciones sobre el cielo rojo
Они поют песни над красным небом
Que nombran a cada pibe
И называют имена каждого мальчишки.





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! Feel free to leave feedback.