Ismael Serrano feat. Nach - El Espejismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano feat. Nach - El Espejismo




El Espejismo
Мираж
Antes de la tormenta
Перед бурей,
Cuando nos mentí el mundo
Когда мир нам лгал,
Y lo único que hacíamos
И всё, что мы делали,
Era levantar otro espejismo
Было лишь возводить другой мираж.
La realidad comienza
Реальность начинается
Donde empiezan nuestros sueños
Там, где начинаются наши мечты,
Pues vivimos.
Ведь мы живём...
Vivíamos el cándido espejismo.
Мы жили наивным миражом.
Ingenuos, devorábamos sumisos
Беспечные, покорно поглощали
Ilusiones
Иллюзии,
Creadas para nuestras inventadas
Созданные для наших выдуманных
Y justas necesidades.
И справедливых потребностей.
Y entre anuncios que nos recordaban
И среди рекламы, напоминавшей нам,
Que éramos felices, un disparo
Что мы счастливы, выстрел
De realidad
Реальности
Hablaba de explosiones, de tormentas,
Говорил о взрывах, о бурях,
De la guerra y del hambre.
О войне и голоде.
Pero era un eco tenue, muy lejano, algo difuso.
Но это было слабое эхо, очень далёкое, нечто расплывчатое.
La realidad termina donde acaba el espejismo.
Реальность заканчивается там, где кончается мираж.
Contentos con el miedo y endeudados, nos dormimos
Довольные страхом и в долгах, мы засыпали,
Mientras otros trazaban el futuro.
Пока другие планировали будущее.
Pero a veces
Но иногда
Sueño con romper el muro, el espejismo.
Я мечтаю разрушить стену, мираж.
El mundo duele menos si te miro.
Мир болит меньше, когда я смотрю на тебя.
A veces dudo de estar cuerdo, más aún,
Иногда я сомневаюсь в своём здравомыслии, более того,
De estar vivo.
В том, что я жив.
Y más allá del espejismo,
И за пределами миража,
De este único camino,
Этого единственного пути,
Existen nuevos paisajes,
Существуют новые пейзажи,
Nuevos sinos...,
Новые знаки...,
Un futuro escondido,
Скрытое будущее,
El más real de los destinos
Самая настоящая из судеб,
Nuevas direcciones,
Новые направления,
Donde dirigirnos si estamos perdidos,
Куда идти, если мы потерялись,
Tantas cosas por nombrar,
Столько всего нужно назвать,
Tantas por desear,
Столько всего пожелать,
Por sentir y por hacer,
Почувствовать и сделать,
Todas contigo,
Всё с тобой,
Todas contigo.
Всё с тобой.
Si realidad llama a tu puerta,
Если реальность постучит в твою дверь,
Dime cómo iras vestido,
Скажи мне, как ты будешь одета,
Cuando, su mano abierta,
Когда её открытая рука
Te abofetee y te maree el ruido
Даст тебе пощёчину и оглушит тебя шумом,
Sordo de su golpe,
Оглошённая её ударом,
Por ser torpe y responsable,
За свою глупость и ответственность,
Por creerte ese cuento,
За то, что поверила этой сказке,
Que invento la tele por cable.
Которую выдумало кабельное телевидение.
Imágenes de guerra y hambre
Картины войны и голода,
Pero sufrían otros;
Но страдали другие;
La enfermedad, la miseria,
Болезнь, нищета,
La carga en los hombros
Ноша на плечах
De hombres cuya sombra es negra,
Людей, чья тень черна,
Como la muerte, cuyas vidas se quiebran
Как смерть, чьи жизни разбиваются
Sobre las piedras más fuertes.
О самые твёрдые камни.
Tu flotabas en tu oasis,
Ты парила в своём оазисе,
¿Fue un refugio, o una jaula?
Это было убежище или клетка?
Ahora es la crisis la que pagas,
Теперь ты расплачиваешься за кризис,
Y la verdad recauda.
И правда взимает свою плату.
Te defrauda ver que el fraude va a más,
Тебя разочаровывает, что обман растёт,
Pasas de testigo a victima
Ты превращаешься из свидетеля в жертву
En milésimas, qué lastima das,
За доли секунды, как жалко тебя,
Vas cogiendo las migajas, ya no te relajas,
Ты собираешь крошки, ты больше не расслабляешься,
Ves que tu mansión de paja voló,
Видишь, как твой соломенный дом улетел,
Sientes que cuaja el dolor, estás desnudo,
Чувствуешь, как сгущается боль, ты голая,
Una vez se ha roto el muro,
Как только стена разрушена,
En nudo es duro, predecir el futuro
Узел крепок, предсказать будущее трудно,
Y será mejor así.
И так будет лучше.
Ahora que miras de frente
Теперь, когда ты смотришь прямо,
Y el accidente de otra gente,
И несчастье других людей
Ya no te es indiferente,
Тебе уже не безразлично,
El fin del mundo viene a verte
Конец света приходит к тебе,
Y el salto se convierte en mortal.
И прыжок становится смертельным.
Puede que el viaje sea más incomodo,
Возможно, путешествие будет более неудобным,
Pero es real.
Но оно настоящее.
Y aunque el abismo te acorrale,
И хотя бездна загоняет тебя в угол,
Tú, no estarás dormido,
Ты не будешь спать,
Irás corriendo en busca
Ты будешь бежать в поисках
De ese futuro que está escondido.
Того скрытого будущего.
Aunque levanten espejismos,
Даже если они возведут миражи,
Te irás como un fugitivo,
Ты уйдёшь, как беглец,
Por nuevos caminos,
Новыми путями,
Con menos de todo,
С меньшим количеством всего,
Pero más cuerdo, más sabio, mas vivo...
Но более здравомыслящая, более мудрая, более живая...
Y ahora que
И теперь, когда
Por fin se ha roto el muro, el espejismo,
Наконец-то стена разрушена, мираж,
El mundo duele menos, pero si te miro.
Мир болит меньше, но когда я смотрю на тебя.
Ya no dudo: no estoy cuerdo,
Я больше не сомневаюсь: я не в своём уме,
Más aún, estoy vivo.
Более того, я жив.
Y más allá del espejismo,
И за пределами миража,
De este único camino,
Этого единственного пути,
Existen nuevos paisajes,
Существуют новые пейзажи,
Nuevos sinos...,
Новые знаки...,
Un futuro escondido,
Скрытое будущее,
El más real de los destinos
Самая настоящая из судеб,
Nuevas direcciones,
Новые направления,
Donde dirigirnos si estamos perdidos,
Куда идти, если мы потерялись,
Tantas cosas por nombrar,
Столько всего нужно назвать,
Tantas por desear,
Столько всего пожелать,
Por sentir y por hacer,
Почувствовать и сделать,
Todas contigo,
Всё с тобой,
Todas contigo.
Всё с тобой.
Tras la tormenta
После бури
Queda reinventar el mundo,
Остаётся переосмыслить мир,
Aunque haya quien
Хотя есть те, кто
Hoy quiera levantar otro espejismo.
Сегодня хочет возвести другой мираж.
La realidad termina
Реальность заканчивается
Donde acaban nuestros sueños,
Там, где кончаются наши мечты,
Pues vivimos...
Ведь мы живём...





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! Feel free to leave feedback.