Lyrics and translation Ismael Serrano - A las Madres de Mayo
A las Madres de Mayo
Матерям мая
Te
busca
madre
mientras
su
cuerpo
es
mecido
Я
тебя
ищу,
мама,
пока
мое
тело
качает
Por
el
mar
en
el
que
se
sumerge
dormido.
На
море,
в
которое
я
погружаюсь,
засыпая.
Sueña
tu
abrazo,
busca
recuerdos,
Снится
мне
твой
поцелуй,
ищу
воспоминания,
A
los
que
aferrarse
para
no
conciliar
el
sueño.
За
которые
можно
уцепиться,
чтобы
не
уснуть.
El
mar
se
inquieta,
es
tempestad,
lamento.
Море
волнуется,
это
буря,
плач.
¿Quién
pudo
lanzar
mil
ángeles
desde
el
cielo?
Кто
мог
сбросить
тысячу
ангелов
с
небес?
Y
oye
tus
gritos,
blancos
pañuelos,
И
слышит
твои
крики,
белые
платки,
Cubren
sus
aguas,
los
trajo
el
viento.
Покрывают
его
воды,
принесены
они
ветром.
Manda
una
ola
para
que
se
lleve
Пошли
волну,
чтобы
унесла
A
los
traidores
que
sembraron
tanta
muerte.
Предателей,
что
посеяли
столько
смерти.
Barcos
y
náufragos
oyen
sus
voces.
Корабли
и
потерпевшие
кораблекрушение
слышат
их
голоса.
Les
dicen
"Nunca,
nunca,
olviden
nuestros
nombres".
Твердят
им:
"Никогда,
никогда
не
забывайте
наших
имен".
Díle
a
las
madres
que
en
algún
lado,
Скажи
матерям,
что
где-то,
Donde
hace
falta,
seguimos
luchando.
Там,
где
требуется,
мы
продолжаем
бороться.
Madre,
tu
hijo
no
ha
desaparecido.
Мама,
твой
сын
не
исчез.
Madre,
que
yo
lo
encontré
andando
contigo.
Мама,
ведь
я
его
нашел,
иду
рядом
с
тобой.
Lo
veo
en
tus
ojos,
lo
oígo
en
tu
boca,
Я
вижу
его
в
твоих
глазах,
слышу
его
в
твоем
голосе,
Y
en
cada
gesto
tuyo
me
nombra.
И
в
каждом
твоем
жесте
он
называет
мое
имя.
Lo
veo
en
mis
luchas
y
me
acompaña
Я
вижу
его
в
своих
битвах,
и
он
сопровождает
меня
Entre
las
llamas
de
cada
nueva
batalla.
Полыхая
в
пламени
каждой
новой
битвы.
Guían
mis
manos
sus
manos
fuertes,
Направляют
мои
руки
его
сильные
руки,
Hacia
el
futuro,
hasta
la
victoria
siempre.
К
будущему,
к
вечной
победе.
Guían
mis
manos
sus
manos
fuertes,
Направляют
мои
руки
его
сильные
руки,
Hacia
el
futuro,
hasta
la
victoria
siempre.
К
будущему,
к
вечной
победе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! Feel free to leave feedback.