Lyrics and translation Ismael Serrano - Amo Tanto la Vida - "Todavía" en Acústico
Amo Tanto la Vida - "Todavía" en Acústico
Так сильно люблю жизнь - "Ещё" в акустике
Amo
tanto,
tanto
la
vida,
que
de
ti
me
enamoré,
Так
сильно,
сильно
люблю
жизнь,
что
в
тебя
влюбился,
Y
ahora
espero
impaciente
ver
contigo
amanecer.
И
теперь
жду
не
дождусь,
чтобы
увидеть
с
тобой
рассвет.
Si
se
acaba
este
milagro,
si
se
consume
mi
voz,
Если
это
чудо
закончится,
если
мой
голос
будет
слышен
в
последний
раз,
Si
me
das
un
último
portazo,
¿en
qué
calle
moriré
yo?
Если
ты
дашь
мне
последний
отпор,
на
какой
улице
я
умру?
Estás
tan
bonita
esta
noche,
te
sienta
el
pelo
recogido
tan
bien.
Ты
такая
красивая
сегодня
вечером,
тебе
так
идёт
забранные
волосы.
Pídeme
cualquier
deseo,
poco
te
puedo
ofrecer.
Попроси
меня
о
чём
угодно,
немногое
я
могу
предложить.
Lloras,
gritas,
bajo
la
lluvia,
como
el
ángel
Lucifer.
Ты
плачешь,
кричишь
под
дождём,
как
ангел
Люцифер.
Somos
de
nuevo
herida
abierta,
mala
tierra
trágame.
Мы
снова
открытая
рана,
поглоти
меня,
злая
земля.
Amo
tanto,
amo
tanto
la
vida,
que
de
ti
me
enamoré,
Так
сильно,
так
сильно
люблю
жизнь,
что
в
тебя
влюбился,
Y
de
amarte
tanto,
tanto,
puede
que
no
te
ame
bien.
И
оттого,
что
так
сильно,
сильно
люблю,
может
быть,
я
люблю
тебя
не
так.
Si
yo
fuera
tu
asesino
conmigo
nunca
tendría
clemencia,
Если
бы
я
был
твоим
убийцей,
то
никогда
не
помиловал
бы
себя,
Y
me
condenaría
a
muerte,
que
es
condenarme
a
tu
ausencia.
И
приговорил
бы
себя
к
смерти,
что
означает,
что
я
обрекаю
себя
на
твоё
отсутствие.
Que
no
haya
mas
despedidas,
que
no
eres
Ilsa
Lazlo
ni
yo
Rick
Blaine,
Чтобы
не
было
больше
прощаний,
что
ты
не
Ильза
Ласло,
а
я
не
Рик
Блейн,
Ni
soy
tan
idiota,
no
te
dejaría
ir
con
él.
И
я
не
такой
идиот,
чтобы
позволить
тебе
уйти
с
ним.
El
próximo
avión
que
tomes
conmigo
lo
tendrás
que
hacer,
На
следующий
самолёт,
на
который
ты
сядешь,
придётся
полететь
со
мной,
El
camino
de
regreso
yo
te
lo
recordaré.
Обратный
путь
я
тебе
напомню.
Yo
te
lo
recordaré.
Я
тебе
напомню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Album
Todavía
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.