Lyrics and translation Ismael Serrano - Casandra
Casandra
vio
en
sueños
el
futuro.
Кассандра
увидела
в
снах
будущее.
En
la
sombra
de
una
pesadilla
Casandra
leyó
В
тени
кошмара
Кассандра
прочла
Los
versos
de
ese
poema
que
aún
no
han
escrito
Строки
стиха,
что
ещё
не
написаны
Los
dioses
que,
riendo,
la
hirieron
con
su
maldición.
Боги
насмехались,
проклиная
её.
Supo
del
hambre
y
de
las
guerras
de
siempre,
Узнала
о
голоде,
войнах
вечных,
De
bufones
celebrando
el
odio,
bailando
entre
hogueras,
Шутники,
празднующие
ненависть,
пляшущие
в
кострах,
De
despedidas
y
de
monstruos
minerales
О
расставаниях
и
монстрах,
что
Bebiendo
insaciables
la
savia
dulce
del
planeta.
Пьют
ненасытно
сладкий
сок
планеты.
Casandra
vio
a
hombres
y
mujeres
Кассандра
видела
мужчин
и
женщин
Dormitando
en
sus
burbujas
Дремавших
в
своих
пузырях
Tras
las
máscaras
del
miedo.
За
масками
страха.
Mas
también
vio
la
luz
del
alba
Но
также
видела
свет
рассвета
Asomar
por
la
cancela
que
nadie
jamás
abrió.
Проникающий
сквозь
ворота,
которые
никто
не
открывал.
Supo
que
aún
quedaban
esperanzas,
Она
знала,
что
ещё
есть
надежда,
Que
otros
sueños
la
esperaban.
Что
другие
мечты
ждут
её.
Casandra
habló
a
todos
de
sus
sueños
Кассандра
рассказала
всем
о
своих
снах
Mas
nadie
la
oyó.
Но
никто
не
услышал
её.
Nadie
creyó
en
Casandra
y
sus
visiones
Никто
не
поверил
Кассандре
и
её
видениям
Y
la
gente
sólo
vio
en
su
augurio
delirio
y
locura.
И
люди
видели
в
её
пророчествах
только
бред
и
безумие.
La
condenaron
a
vagar
perdida
y
sola.
Её
осудили
на
одинокие
скитания.
Herejía
es
mostrar
la
verdad
descarnada
y
desnuda.
Ересь
— показывать
неприукрашенную
правду.
Abandonada,
tras
los
años
la
encontró
Оставленная,
спустя
годы,
её
встретил
Un
muchacho
que
andaba
buscando
esperanza
y
respuestas.
Юноша,
искавший
надежду
и
ответы.
Casandra
habló
con
pasión
de
sus
presagios
Кассандра
страстно
рассказала
о
своих
предсказаниях
Y
de
la
luz
del
amanecer
brillando
tras
la
puerta.
И
о
свете
рассвета,
сияющем
за
дверью.
- Creo
en
ti
Casandra.
No
estás
loca.
- Я
верю
тебе,
Кассандра.
Ты
не
сумасшедшая.
Se
besaron
y
en
su
boca
florecieron
madreselvas.
Они
поцеловались,
и
в
их
устах
расцвели
жимолости.
-Dulce
Casandra,
ponte
de
pie.
-Милая
Кассандра,
встань.
-Yo
te
he
conocido
antes.
Quizá
te
soñé.
-Я
уже
встречала
тебя
раньше.
Возможно,
видела
во
сне.
Hay
quien
duda
ya
y
cree
en
la
leyenda.
Кто-то
уже
сомневается
и
верит
в
легенду.
Juntos
buscarán
la
puerta.
Вместе
они
найдут
дверь.
Dulce
mañana.
Сладкое
утро.
Yo,
no
sé
tú...
Я,
не
знаю
как
ты...
Creo
en
Casandra.
Верю
в
Кассандру.
Hay
quien
duda
ya
y
cree
en
la
leyenda.
Кто-то
уже
сомневается
и
верит
в
легенду.
Juntos
buscarán
la
puerta.
Вместе
они
найдут
дверь.
Dulce
mañana.
Сладкое
утро.
Yo,
no
sé
tú...
Я,
не
знаю
как
ты...
Creo
en
Casandra.
Верю
в
Кассандру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! Feel free to leave feedback.