Ismael Serrano - Eres(live) - Include speech by Ismael Serrano - translation of the lyrics into German




Eres(live) - Include speech by Ismael Serrano
Du bist (live) - Enthält Rede von Ismael Serrano
No das respuestas ni luz a mi jardin
Du gibst keine Antworten noch Licht für meinen Garten
y no hay guerrero que no descanse en ti.
und es gibt keinen Krieger, der nicht in dir ruht.
No hay luna de agosto ni lluvia de abril
Es gibt keinen Augustmond noch Aprilregen
que no haya dormido antes en ti.
der nicht zuvor in dir geschlafen hat.
Eres pequea como una estrella fugaz
Du bist klein wie eine Sternschnuppe
como el universo antes de estallar
wie das Universum, bevor es explodiert
vuelas como la risa, como el diente de leon
du fliegst wie das Lachen, wie der Löwenzahn
si yo te miento, tu lo haces mejor
wenn ich dich anlüge, machst du es besser
Ahora dime que te han de ofrecer
Nun sag mir, was sie dir zu bieten haben
las tardes perdidas, tu sangre en mi piel
die verlorenen Nachmittage, dein Blut auf meiner Haut
la casa cansada, la manta en el sofa
das müde Haus, die Decke auf dem Sofa
la tele encendida, las ganas de llorar.
der Fernseher an, die Lust zu weinen.
Y ahora dime que te van a dar
Und nun sag mir, was sie dir geben werden
la paz en tu vientre, el fondo del mar
den Frieden in deinem Bauch, den Grund des Meeres
gaviotas cansadas, mi sombra en el sofa
müde Möwen, mein Schatten auf dem Sofa
la brasa encendida, las ganas de matar.
die glühende Kohle, die Lust zu töten.
Eres la copa rota, el mar en que me adentro
Du bist das zerbrochene Glas, das Meer, in das ich eindringe
viento que susurra el talamo deshecho
Wind, der vom zerstörten Brautgemach flüstert
acido en mis ojos, el cafe de mis maanas
Säure in meinen Augen, der Kaffee meiner Morgen
la mano en el sexo, el rumor de la playa
die Hand am Geschlecht, das Rauschen des Strandes
No das respuesta ni luz a mi jardin
Du gibst keine Antwort noch Licht für meinen Garten
y no hay guerrero que no descanse en ti
und es gibt keinen Krieger, der nicht in dir ruht
No hay luna de agosto ni lluvia de abril
Es gibt keinen Augustmond noch Aprilregen
que no haya dormido antes en ti.
der nicht zuvor in dir geschlafen hat.





Writer(s): Ismael Serrano Moron

Ismael Serrano - Principio de Incertidumbre
Album
Principio de Incertidumbre
date of release
01-01-2003


Attention! Feel free to leave feedback.