Lyrics and translation Ismael Serrano - Fue Terrible Aquel Año
Fue Terrible Aquel Año
Был ужасен тот год
Fue
terrible
aquel
año,
de
sequía
y
de
miedo.
Был
ужасен
тот
год,
засухи
и
страха.
Fue
terrible
aquel
año,
recordarlo
es
bueno.
Был
ужасен
тот
год,
вспомнить
его
не
грех.
Ganaron
las
derechas,
año
amargo
en
política.
Победа
правых,
горький
год
в
политике.
Y
los
médicos
no
hallaron
vacuna
para
el
SIDA.
А
медики
не
нашли
вакцину
от
СПИДа.
Fue
terrible
aquel
año,
morían
niños
en
África.
Был
ужасен
тот
год,
гибли
дети
в
Африке.
Y
aquí
mismo
en
mi
calle
mataban
a
un
mendigo
sin
patria,
А
тут,
на
улице
моей,
убили
нищего
бездомного,
A
una
infeliz
prostituta,
a
una
esposa
maltratada.
Проститутку
несчастную,
жену
избитую.
Terrible
fue
aquel
año,
los
Balcanes
humeaban.
Ужасен
был
тот
год,
дымились
Балканы.
Fue
terrible
aquel
año,
los
días
eran
fríos
Был
ужасен
тот
год,
дни
были
холодными
Y
cada
vez
más
cortos.
Los
meses
eran
ríos,
И
становились
всё
короче.
Месяцы
были
реками,
Arrastrando
abandono.
El
amor
era
olvido.
Тащившими
забвение.
Любовь
превращалась
в
ненависть.
No
hubo
nubes,
no
hubo
lluvia.
El
otoño
estaba
prohibido.
Не
было
облаков,
не
было
дождя.
Осень
была
запретной.
Fue
terrible
aquel
año,
celebraron
convenciones
Был
ужасен
тот
год,
проводили
конференции
Sobre
la
capa
de
ozono,
y
rompieron
los
hombres
По
поводу
озонового
слоя,
и
нарушили
люди
La
moratoria
en
la
caza
de
lobos
y
ballenas.
Мораторий
на
охоту
на
волков
и
китов.
Terrible
fue
aquel
año,
corría
la
sangre
en
Chechenia.
Ужасен
был
тот
год,
текла
кровь
в
Чечне.
Fue
terrible
aquel
año,
los
días
eran
fríos
Был
ужасен
тот
год,
дни
были
холодными
Y
cada
vez
más
cortos.
Los
meses
eran
ríos,
И
становились
всё
короче.
Месяцы
были
реками,
Arrastrando
abandono.
El
amor
era
olvido.
Тащившими
забвение.
Любовь
превращалась
в
ненависть.
No
hubo
nubes,
no
hubo
lluvia.
El
otoño
estaba
prohibido.
Не
было
облаков,
не
было
дождя.
Осень
была
запретной.
Fue
terrible
aquel
año,
de
hambre,
de
guerra,
Был
ужасен
тот
год,
голода
и
войн,
De
ideas
perseguidas,
de
oraciones
y
miseria.
Преследуемых
идей,
молитв
и
нищеты.
Fue
terrible
aquel
año,
no
consigo
olvidarme.
Был
ужасен
тот
год,
не
могу
забыть
его.
Fue
terrible
aquel
año
en
que
tú,
tú
me
dejaste,
Был
ужасен
тот
год,
когда
ты,
ты
меня
оставила,
Tú
me
dejaste.
Ты
меня
оставила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Attention! Feel free to leave feedback.