Ismael Serrano - La Llamada (En Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano - La Llamada (En Directo)




La Llamada (En Directo)
Зов (Вживую)
Comiendo pipas de girasol
Лузгаю семечки,
Sentado en un banco del parque
Сидя на лавочке в парке.
La tarde alumbra tu aburrimiento
Скуку твою освещает вечер,
No era esto lo prometido
Не этого тебе обещали.
Niño perdido desde el andamio
Потерянный мальчишка, упавший с небес,
Todo tu barrio te veneraba
Весь твой район тебя боготворил,
Y ahora sueñas en la cola del paro
А теперь ты мечтаешь в очереди на бирже труда
Con un verano con playas de oro que no verás
О лете с золотыми пляжами, которых ты не увидишь.
Princesa, acuda a caja tres
Принцесса, пройдите к кассе номер три.
De pie y sin pausa más de ocho horas
На ногах и без перерыва больше восьми часов,
Diosa precaria a tiempo parcial
Богиня, живущая на временной работе,
Y no habrá sombra de Grey que ayude
И не будет никакого господина Грея, чтобы помочь,
A que el querube que espera en casa
Чтобы ангелочек, ждущий дома,
Tenga su nana de la cebolla
Получил свою луковую колыбельную.
Bella mariposa aún se consuela
Прекрасная бабочка всё ещё утешает себя тем,
Con no ser ella la que rebusca en el basural
Что не она роется в мусорном баке.
Escucha la llamada
Услышь этот зов,
Únete al grito de los cansados
Присоединяйся к крику уставших.
La vida fue un ensayo hasta ahora
Жизнь была репетицией до сих пор,
Sal a la calle, salta las olas
Выходи на улицу, прыгай через волны,
Brilla en la tarde tu luz de aurora
Пусть твой рассветный свет сияет в сумерках.
Que el miedo cambie de bando
Пусть страх перейдет на другую сторону,
Que el precariado se haga visible
Пусть все увидят, как тяжело живется,
Que no se olviden de tu alegría
Пусть не забудут твою радость.
Que la tristeza, si es compartida
Пусть печаль, если ею поделиться,
Se vuelve rabia que cambia vidas
Превратится в гнев, который меняет жизни.
Limpiando la mugre de otros
Смывая чужую грязь,
Respira el polvo de ropa ajena
Вдыхая пыль чужой одежды,
Bebe la pena en el fregadero
Запивая горе в кухонной раковине,
Equilibrista de fin de mes
Эквилибристка конца месяца,
A descoser para los muchachos
Распускающая для мальчишек
Todos los bajos del pantalón
Все швы на брюках.
Y estas navidades no habrá regalos
И в это Рождество подарков не будет,
Turrón barato y algo de sidra si se da bien
Дешевый туррон и немного сидра, если повезет.
Lágrimas de hombre en barbecho
Мужские слезы на пересушенной земле,
Noche de invierno sin radiador
Зимняя ночь без отопления,
Con la pensión que tiene el abuelo
С пенсией, которую получает дедушка.
Numantino sin Numancia
Нумантиец без Нуманции,
Si los desahucia el banco este lunes
Если банк выселит в этот понедельник,
¿Quién hará lumbre con tus cimientos?
Кто разведет огонь на твоих руинах?
Y al banco de alimentos vas con corbata
И в банк еды ты идешь в галстуке,
Sobre tu espalda el planeta entero se sostendrá
На твоих плечах держится весь мир.
Escucha la llamada
Услышь этот зов,
Únete al grito de los cansados
Присоединяйся к крику уставших.
La vida fue un ensayo hasta ahora
Жизнь была репетицией до сих пор,
Sal a la calle, salta las olas
Выходи на улицу, прыгай через волны,
Brilla en la tarde tu luz de aurora
Пусть твой рассветный свет сияет в сумерках.
Que el miedo cambie de bando
Пусть страх перейдет на другую сторону,
Que el precariado se haga visible
Пусть все увидят, как тяжело живется,
Que no se olviden de tu alegría
Пусть не забудут твою радость.
(Que no se olviden)
(Пусть не забудут)
Que la tristeza, si es compartida
Пусть печаль, если ею поделиться,
Se vuelve rabia que cambia vida
Превратится в гнев, который меняет жизнь.
Escucha la llamada
Услышь этот зов,
Únete al grito de los cansados
Присоединяйся к крику уставших.
La vida fue un ensayo hasta ahora
Жизнь была репетицией до сих пор,
Sal a la calle, salta las olas
Выходи на улицу, прыгай через волны,
Brilla en la tarde tu luz de aurora
Пусть твой рассветный свет сияет в сумерках.
Que el miedo cambie de bando (Que el miedo cambie de bando)
Пусть страх перейдет на другую сторону (Пусть страх перейдет на другую сторону),
Que el precariado se haga visible
Пусть все увидят, как тяжело живется,
Que no se olviden de tu alegría (Que no se olviden)
Пусть не забудут твою радость (Пусть не забудут),
Que la tristeza, si es compartida
Пусть печаль, если ею поделиться,
Se vuelve rabia que cambia vida
Превратится в гнев, который меняет жизнь.
(Escucha la llamada)
(Услышь этот зов)





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! Feel free to leave feedback.