Ismael Serrano - Mi Vida No Hay Derecho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano - Mi Vida No Hay Derecho




Mi Vida No Hay Derecho
Я не имею права выйти на улицу
Mi vida, no hay derecho a salir con miedo a la calle.
Моя дорогая, не имею я выходить на улицу со страхом.
La ciudad se desangra y parece que no había nadie
Город истекает кровью, но кажется, что никого это не волнует,
Cuando partieron un alma contra la acera,
Когда жизнь человека обрывается прямо на тротуаре,
Cuando surcaron el aire gaviotas muertas.
Когда воздух наполняется криками растерзанных чаек.
Tratan de convencernos de que aquí no pasa nada.
Они пытаются убедить нас, что ничего не происходит.
Mientras la ciudad muere, hay quién ya clama venganza.
Пока город умирает, кто-то уже жаждет мести.
Se empeñaron en matarnos la ideología
Они стремились убить в нас идеологию
Y, no contentos, ahora mandan sus perros de cacería.
И, словно этого было мало, теперь они натравливают на нас своих псов.
Mi vida, no hay derecho a salir con miedo a la calle.
Моя дорогая, не имею я выходить на улицу со страхом.
Dentro de poco toque de queda y refugios que arden.
Скоро будет объявлен комендантский час, а убежища будут гореть.
Respondamos antes de que se haga tarde,
Давай объединимся, пока не стало слишком поздно,
O quizás un día despiertes y no haya nadie.
Иначе однажды ты проснешься, и рядом с тобой никого не окажется.
A quien mirar a los ojos para contarle
Кому я смогу посмотреть в глаза и рассказать,
Que no hay derecho a salir, mi vida,
Что не имею права выходить, моя дорогая,
Que no hay derecho a salir
Что нет права
Con miedo a la calle.
Выходить на улицу со страхом.
Que no hay derecho a salir, mi vida,
Нет права выходить, моя дорогая,
Que no hay derecho a salir
Нет права выходить
Con miedo a la calle,
Со страхом на улице,
Con miedo a la calle,
Со страхом на улице,
Con miedo a la calle.
Со страхом на улице.





Writer(s): Serrano Ismael Moron


Attention! Feel free to leave feedback.