Ismael Serrano - Principio De Incertidumbre - Live - translation of the lyrics into German




Principio De Incertidumbre - Live
Unschärfeprinzip - Live
Principio de incertidumbre
Unschärfeprinzip
Letra y musica: Ismael Serrano
Text und Musik: Ismael Serrano
Puede que las redes traigan
Es kann sein, dass die Netze bringen
Cuellos rotos, negras plumas de cormoran,
Gebrochene Hälse, schwarze Kormoranfedern,
Que tiemblen los semaforos,
Dass die Ampeln zittern,
Las radios callen y se derrumbe esta ciudad.
Die Radios schweigen und diese Stadt einstürzt.
Puede que te saque de mis brazos
Es kann sein, dass dich aus meinen Armen reißt
Tu marido o el despertador,
Dein Mann oder der Wecker,
Que te interrumpa el desayuno
Dass dir das Frühstück unterbricht
El vuelo de un B-52.
Der Flug einer B-52.
Puede que todo siga igual.
Es kann sein, dass alles beim Alten bleibt.
Tambin puede que no se asi
Es kann auch sein, dass es nicht so ist
Y encuentres el mercurio
Und du das Quecksilber
De mi voz empapando tu contestador,
Meiner Stimme findest, das deinen Anrufbeantworter tränkt,
Y florezcan los olivos en el valle de Hebrn.
Und die Olivenbäume im Tal von Hebron blühen.
Puede que te queme el hielo,
Es kann sein, dass dich das Eis verbrennt,
O la luz del televisor.
Oder das Licht des Fernsehers.
Puede que te cite el parlamento
Es kann sein, dass dich das Parlament vorlädt
Y decrete el blanco y negro,
Und Schwarzweiß anordnet,
Que sonrian angeles heridos
Dass verletzte Engel lächeln
En la seccin de sucesos
In der Chronik,
Que alimentandose de humo
Dass, sich von Rauch nährend,
Se quiebre cual cristal esa mujer.
Jene Frau wie Glas zerbricht.
Que trepe una serpiente
Dass eine Schlange hochkriecht
Por sus piernas infinitas. Puede ser.
An ihren unendlichen Beinen. Kann sein.
Puede que todo siga igual.
Es kann sein, dass alles beim Alten bleibt.
Tambin puede que no sea asi.
Es kann auch sein, dass es nicht so ist.
Quizas banderas blancas
Vielleicht erhellen weiße Fahnen
Tu habitacin alumbre
Dein Zimmer
Y mi amor est cerca
Und meine Liebe ist nah
Y los dioses duden.
Und die Götter zweifeln.
Y este sea un buen principio,
Und dies ist ein guter Anfang,
Principio de incertidumbre.
Unschärfeprinzip.
Puede que te salves. Puede
Es kann sein, dass du dich rettest. Kann sein,
Que amanezcas conmigo
Dass du mit mir aufwachst
Y las espadas se entierren.
Und die Schwerter begraben werden.
Puede que todo siga igual.
Es kann sein, dass alles beim Alten bleibt.
Tambin puede que no se asi
Es kann auch sein, dass es nicht so ist
Y encuentres el mercurio
Und du das Quecksilber
De mi voz empapando tu contestador,
Meiner Stimme findest, das deinen Anrufbeantworter tränkt,
Y florezcan los olivos en el valle de Hebrn.
Und die Olivenbäume im Tal von Hebron blühen.
Puede que te queme el hielo,
Es kann sein, dass dich das Eis verbrennt,
O la luz del televisor.
Oder das Licht des Fernsehers.
Una posibilidad existe
Eine Möglichkeit besteht,
De que amanezcas conmigo
Dass du mit mir aufwachst
Y los caones se oxiden.
Und die Kanonen rosten.





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! Feel free to leave feedback.