Lyrics and translation Ismael Serrano - Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico
Так много всего - "Todavía" в акустике
Si
te
vas,
los
árboles
del
parque
Если
ты
уйдешь,
деревья
в
парке
Seguirán
creciendo,
pasará
este
otoño.
Продолжат
расти,
пройдет
эта
осень.
Se
unirán
dos
nuevas
soledades,
Соединятся
два
новых
одиночества,
Se
dirán
mentiras,
seguiremos
locos.
Будут
говорить
ложь,
мы
останемся
безумцами.
En
el
Metro
sonreirás
dormida
camino
de
clase
В
метро
ты
будешь
улыбаться,
засыпая
по
дороге
на
занятия,
Y
yo
como
siempre
quizás
llegué
tarde.
А
я,
как
всегда,
возможно,
опоздаю.
Seguiré
cerrando
bares
y
recuerdos.
Я
продолжу
закрывать
бары
и
воспоминания.
No
aprenderé
nunca
a
retirarme
a
tiempo.
Никогда
не
научусь
вовремя
уходить.
Dormiré
en
la
calle,
besaré
otros
fuegos.
Буду
спать
на
улице,
целовать
другие
огни.
La
ciudad
en
tu
ausencia
seguirá
creciendo,
Город
в
твое
отсутствие
продолжит
расти,
Devorando
vidas,
haciéndolas
humo.
Пожирая
жизни,
превращая
их
в
дым.
Otros
cumplirán
los
planes
que
trazamos,
Другие
осуществят
планы,
которые
мы
строили,
Que
no
terminamos,
haciéndolos
suyos.
Которые
мы
не
закончили,
сделав
их
своими.
Seguirás
llorando
en
algunos
cines,
Ты
продолжишь
плакать
в
некоторых
кинотеатрах,
Olvidando
todo
aquello
que
aprendiste.
Забывая
все,
чему
научилась.
Nacerán
mil
niños
y
nuevas
canciones,
Родятся
тысячи
детей
и
новые
песни,
Y
quizás
alguno,
quizás,
lleve
tu
nombre.
И,
возможно,
кто-то,
возможно,
будет
носить
твое
имя.
Nuevos
simulacros,
nuevas
confesiones.
Новые
симуляции,
новые
признания.
Si
te
vas,
los
árboles
del
parque
Если
ты
уйдешь,
деревья
в
парке
Seguirán
muriendo
y
también
mi
fe.
Продолжат
умирать,
и
моя
вера
тоже.
Seguiré
olvidándome
las
llaves
Я
продолжу
забывать
ключи
Al
salir
de
casa,
y
quizá
en
tu
piel
Выходя
из
дома,
и,
возможно,
на
твоей
коже
Haya
quien
esconda
allí
su
cansancio,
Кто-то
будет
прятать
свою
усталость,
Todos
sus
temores,
o
quizás
sus
labios.
Все
свои
страхи,
или,
возможно,
свои
губы.
Tantas,
tantas
cosas
seguirán
pasando,
Так
много,
так
много
всего
будет
происходить,
Que
quizás
las
cosas
no
nos
cambien
tanto.
Что,
возможно,
все
это
не
так
сильно
нас
изменит.
Tantas,
tantas
cosas.
Так
много,
так
много
всего.
Pero
si
te
vas,
estos
días
serán
Но
если
ты
уйдешь,
эти
дни
будут
Esa
sucia
y
vacía
franja
de
playa
Той
грязной
и
пустой
полосой
пляжа,
Que
queda
cuando
tú
te
has
ido,
Которая
остается,
когда
ты
ушла,
Cuando
el
mar
se
aleja
y
la
marea
baja.
Когда
море
отступает
и
начинается
отлив.
Yo
estaré
cansado
y
quizás
más
viejo,
Я
буду
усталым
и,
возможно,
более
старым,
Maldiciendo
estos
días
muertos.
Проклиная
эти
мертвые
дни.
Tantas,
tantas
cosas
seguirán
pasando,
Так
много,
так
много
всего
будет
происходить,
Que
quizás
las
cosas
no
nos
cambien
tanto.
Что,
возможно,
все
это
не
так
сильно
нас
изменит.
Tantas,
tantas
cosas
Так
много,
так
много
всего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Serrano Moron
Album
Todavía
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.