Ismael Serrano - Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano - Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico




Tantas Cosas - "Todavía" en Acústico
Так много всего - "Todavía" в акустике
Si te vas, los árboles del parque
Если ты уйдешь, деревья в парке
Seguirán creciendo, pasará este otoño.
Продолжат расти, пройдет эта осень.
Se unirán dos nuevas soledades,
Соединятся два новых одиночества,
Se dirán mentiras, seguiremos locos.
Будут говорить ложь, мы останемся безумцами.
En el Metro sonreirás dormida camino de clase
В метро ты будешь улыбаться, засыпая по дороге на занятия,
Y yo como siempre quizás llegué tarde.
А я, как всегда, возможно, опоздаю.
Seguiré cerrando bares y recuerdos.
Я продолжу закрывать бары и воспоминания.
No aprenderé nunca a retirarme a tiempo.
Никогда не научусь вовремя уходить.
Dormiré en la calle, besaré otros fuegos.
Буду спать на улице, целовать другие огни.
La ciudad en tu ausencia seguirá creciendo,
Город в твое отсутствие продолжит расти,
Devorando vidas, haciéndolas humo.
Пожирая жизни, превращая их в дым.
Otros cumplirán los planes que trazamos,
Другие осуществят планы, которые мы строили,
Que no terminamos, haciéndolos suyos.
Которые мы не закончили, сделав их своими.
Seguirás llorando en algunos cines,
Ты продолжишь плакать в некоторых кинотеатрах,
Olvidando todo aquello que aprendiste.
Забывая все, чему научилась.
Nacerán mil niños y nuevas canciones,
Родятся тысячи детей и новые песни,
Y quizás alguno, quizás, lleve tu nombre.
И, возможно, кто-то, возможно, будет носить твое имя.
Nuevos simulacros, nuevas confesiones.
Новые симуляции, новые признания.
Si te vas, los árboles del parque
Если ты уйдешь, деревья в парке
Seguirán muriendo y también mi fe.
Продолжат умирать, и моя вера тоже.
Seguiré olvidándome las llaves
Я продолжу забывать ключи
Al salir de casa, y quizá en tu piel
Выходя из дома, и, возможно, на твоей коже
Haya quien esconda allí su cansancio,
Кто-то будет прятать свою усталость,
Todos sus temores, o quizás sus labios.
Все свои страхи, или, возможно, свои губы.
Tantas, tantas cosas seguirán pasando,
Так много, так много всего будет происходить,
Que quizás las cosas no nos cambien tanto.
Что, возможно, все это не так сильно нас изменит.
Tantas, tantas cosas.
Так много, так много всего.
Pero si te vas, estos días serán
Но если ты уйдешь, эти дни будут
Esa sucia y vacía franja de playa
Той грязной и пустой полосой пляжа,
Que queda cuando te has ido,
Которая остается, когда ты ушла,
Cuando el mar se aleja y la marea baja.
Когда море отступает и начинается отлив.
Yo estaré cansado y quizás más viejo,
Я буду усталым и, возможно, более старым,
Maldiciendo estos días muertos.
Проклиная эти мертвые дни.
Tantas, tantas cosas seguirán pasando,
Так много, так много всего будет происходить,
Que quizás las cosas no nos cambien tanto.
Что, возможно, все это не так сильно нас изменит.
Tantas, tantas cosas
Так много, так много всего.





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! Feel free to leave feedback.