Ismael Serrano - Verte Despertar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano - Verte Despertar




Verte Despertar
Видеть, как ты просыпаешься
Hay momentos en que pesa el corazón
Бывают моменты, когда сердце тяжело,
Y me quema cualquier cosa los pulmones
И лёгкие жжёт любая мелочь,
La tristeza de un hotel en Albornoz
Печаль гостиничного номера в халате,
O el rumor de un mini bar a media noche
Или шум мини-бара посреди ночи.
Hay mañanas en que duelen las mentiras
Бывают утра, когда больно от лжи,
Ciento un buitres sobrevolando mi cama
Чувствую стервятников, кружащих над моей кроватью,
El invierno maltratando mis rodillas
Зима, терзающая мои колени,
La maleta sin cerrar, desordenada
Незакрытый, разбросанный чемодан.
Es la distancia, con tos y mal dormido
Это расстояние, кашель и недосып,
Es mi cabeza, como un nido vacío
Это моя голова, словно пустое гнездо,
Son las ganas de llegar a nuestra casa
Это желание добраться до нашего дома
Y de verte despertar, verte despertar
И увидеть, как ты просыпаешься, увидеть, как ты просыпаешься,
Verte despertar, brillando al alba
Увидеть, как ты просыпаешься, сияя на рассвете.
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Congelando el vuelo de todas las aves
Замораживая полёт всех птиц,
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Rescatando nuestra risa en el desastre
Спасая наш смех в этой катастрофе.
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Buenos días, para mi cuerpo vencido
Доброе утро, моему измученному телу,
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Deteniendo la ciudad en tu latido
Останавливая город в твоём биении сердца.
Hay momentos en que todo roce hiere
Бывают моменты, когда любое прикосновение ранит,
Y me duermo contemplando los incendios
И я засыпаю, созерцая пожары,
Y el diario anuncia que hoy tampoco llueve
И газета сообщает, что сегодня тоже нет дождя,
Y que estalla un nuevo brote de silencio
И что разражается новая вспышка тишины.
Hay momentos en que saco lo peor
Бывают моменты, когда я показываю худшее в себе,
La impaciencia de un ex fumador cansado
Нетерпение усталого бывшего курильщика,
La impostura del eterno perdedor
Притворство вечного неудачника,
O la urgencia con que llora el sentenciado
Или отчаяние, с которым плачет приговорённый.
La soberbia del que dice, te lo dije
Высокомерие того, кто говорит: же говорил",
El poeta, que juega a ser el más triste
Поэта, который играет в самого грустного,
Pero siempre, me rescatas al final
Но ты всегда спасаешь меня в конце,
Sólo necesito, sólo necesito
Мне нужно только, мне нужно только,
Sólo necesito, sólo necesito
Мне нужно только, мне нужно только,
Sólo necesito, verte despertar
Мне нужно только увидеть, как ты просыпаешься.
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Congelando el vuelo de todas las aves
Замораживая полёт всех птиц,
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Rescatando nuestra risa en el desastre
Спасая наш смех в этой катастрофе.
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Buenos días, para mi cuerpo vencido
Доброе утро, моему измученному телу,
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Deteniendo la ciudad en tu latido
Останавливая город в твоём биении сердца.
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Congelando el vuelo de todas las aves
Замораживая полёт всех птиц,
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Rescatando nuestra risa en el desastre
Спасая наш смех в этой катастрофе.
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Buenos días, para mi cuerpo vencido
Доброе утро, моему измученному телу,
Verte despertar
Увидеть, как ты просыпаешься,
Deteniendo la ciudad en tu latido
Останавливая город в твоём биении сердца.
En tu latido.
В твоём биении сердца.





Writer(s): Ismael Serrano, Javier Bergia


Attention! Feel free to leave feedback.