Ismael Serrano - Vértigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano - Vértigo




Vértigo
Головокружение
Recibiré postales del extranjero,
Получу открытки из-за границы,
Tiernas y ajadas, besos, recuerdos.
Трогательные и потрепанные, поцелуи, воспоминания.
¿Cómo están todos? Te echo de menos.
Как все? Скучаю по тебе.
Cómo pasa el tiempo...
Как быстро летит время...
Seremos otros, seremos más viejos,
Мы станем другими, постареем,
Y cuando por fin me observe en tu espejo,
И когда наконец взгляну в твое зеркало,
Espero al menos que me reconozca,
Надеюсь, хотя бы узнаю себя,
Me recuerde al que soy ahora.
Вспомню, каким я был сейчас.
Aquellas manos, aquella mujer,
Те руки, та женщина,
Aquel invierno no paraba de llover,
Той зимой не переставало лить,
Perdona que llegue tan tarde,
Извини, что пришел так поздно,
Espero saber compensarte.
Надеюсь, смогу это компенсировать.
Estás tan bonita, te invito a un café,
Ты так красива, приглашаю тебя на кофе,
La tarde es nuestra, desnúdame.
Этот вечер наш, обнажи меня.
Tras el relámpago te decía: "Siempre
После вспышки молнии я сказал тебе: "Всегда
Recogeré flores en tu vientre".
Буду собирать цветы в твоем чреве".
Otro hombre dormirá contigo
С тобой уснет другой мужчина
Y dará nombre a todos tus hijos.
И даст имя всем твоим детям.
Ven, acércate a mí,
Подойди ко мне,
Deja que te vea,
Дай мне увидеть тебя,
Que otras primaveras
Пусть другие весны
Te han de llevar muy lejos de mí.
Унесут тебя далеко от меня.
Vértigo, que el mundo pare,
Головокружение, пусть мир остановится,
Que corto se me hace el viaje.
Как быстро пролетает время.
¿Me escucharás, me buscarás,
Услышишь ли, найдешь ли меня,
Cuando me pierda
Когда я потеряюсь
Y no señale el norte
И перестану указывать на север
La estrella polar?
Полярная звезда?
Las frías mañanas en la facultad,
Холодные утра в университете,
casi siempre huías conmigo al bar,
Ты почти всегда убегала со мной в бар,
Y me enfadaba si preferías
И я злился, если ты предпочитала
El aula a mi compañía.
Учебу моему обществу.
Sobre la mesa botellas vacías,
На столе пустые бутылки,
Qué sano es arrancarte esa risa,
Как здорово заставить тебя смеяться,
Y ahora cambiemos el mundo, amigo,
А теперь изменим мир, друг,
Que ya has cambiado el mío.
ведь ты уже изменил мой.
¿Qué haré cuando te busque en la clase,
Что я буду делать, когда буду искать тебя в аудитории,
Y mi eco me responda al llamarte?
И мое эхо ответит мне после того, как я позову тебя?
Otros vendrán y me dirán
Другие придут и скажут,
Que te marchaste,
Что ты ушла,
Que te cansaste
Что устала
Ya de esperar.
Ждать.
Vértigo, que el mundo pare,
Головокружение, пусть мир остановится,
Que corto se me hace el viaje.
Как быстро пролетает время.
¿Me escucharás, me buscarás,
Услышишь ли, найдешь ли меня,
Cuando me pierda
Когда я потеряюсь
Y no señale el norte
И перестану указывать на север
La estrella polar?
Полярная звезда?
Y la ronquera, los traicioneros nervios,
И хрипота, предательские нервы,
Que me atacan antes de cada concierto,
Которые атакуют меня перед каждым концертом,
Viejas canciones, antiguos versos,
Старые песни, старые стихи,
Que espero retenga algún eco.
Надеюсь, они вызовут отклик.
Y en el futuro espero, compañero, hermanos,
И в будущем надеюсь, товарищ, брат,
Ser un buen tipo, no traicionaros.
Быть хорошим парнем, не разочаровывать вас.
Que el vértigo pase y que en vuestras ventanas
Пусть пройдет головокружение, и в ваших окнах
Luzca el sol cada mañana.
Пусть каждый день светит солнце.
Pero basta de lamentos,
Но хватит стенаний,
Brindemos, es el momento,
Выпьем, сейчас самое время,
Que estamos todos
Ведь мы все здесь
Y no falta casi nadie,
И почти никого не хватает,
Que hay que apurar
Ведь нужно закончить
La noche que acaba de empezar.
Ночь, которая только начинается.
Vértigo, que el mundo pare,
Головокружение, пусть мир остановится,
Que corto se me hace el viaje.
Как быстро пролетает время.
¿Me escucharás, me buscarás,
Услышишь ли, найдешь ли меня,
Cuando me pierda
Когда я потеряюсь
Y no señale el norte
И перестану указывать на север
La estrella polar?
Полярная звезда?





Writer(s): Ismael Serrano Moron


Attention! Feel free to leave feedback.