Ismael Serrano - Ultimamente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismael Serrano - Ultimamente




Ultimamente
В последнее время
Últimamente ando algo perdido,
В последнее время я немного потерялся,
Me han vencido viejos fantasmas,
Меня победили старые призраки,
Nuevas rutinas.
Новые распорядки.
Y en cada esquina acecha un ratero
И в каждом углу подстерегает вор
Para robarme las alhajas, los recuerdos,
Чтобы украсть мои драгоценности, воспоминания,
Las felicidades.
Счастье.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Llego siempre tarde
Я всегда опаздываю
A todas mis citas.
На все свои свидания.
Y la vida me parece una fiesta
И жизнь кажется мне праздником
A la que nadie
На который никто
Se ha molestado en invitarme.
Не удосужился меня пригласить.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto, tanto, no amarte,
Мне так трудно, так трудно, так трудно не любить тебя,
No amarte.
Не любить тебя.
Últimamente ando desconcertado,
В последнее время я растерян,
Así que ponte a salvo, porque en este estado
Так что берегись, потому что в таком состоянии
Ando como loco.
Я веду себя как сумасшедший.
Y me enamoro de mujeres comprometidas,
И я влюбляюсь в несвободных женщин,
Llenas de abrazos,
Полных объятий,
Llenas de mentiras.
Полных лжи.
De un tiempo a esta parte, a mi amor propio algo le falta,
С некоторых пор моему самолюбию чего-то не хватает,
Lo has dejado unos puntos
Ты опустил его на несколько пунктов
Por debajo del de Kafka.
Ниже, чем у Кафки.
Y la vida me parece una fiesta
И жизнь кажется мне праздником
A la que nadie
На который никто
Se ha molestado en invitarme.
Не удосужился меня пригласить.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto, tanto,
Мне так трудно, так трудно,
Me cuesta tanto no amarte.
Мне так трудно не любить тебя.
Últimamente planeo una huida
В последнее время я планирую побег,
Para rehacer mi vida,
Чтобы изменить свою жизнь,
Probablemente en Marte.
Возможно, на Марсе.
Seguro que allí no hay nadie empeñado en aconsejarme:
Наверняка там не найдется никого, кто будет настойчиво советовать мне:
"Ismael, ¿qué te pasa?
"Исмаэль, что с тобой?
No estudias, no trabajas".
Ты не учишься, не работаешь".
Y qué vamos a hacerle,
И что же нам с этим делать?
Si es que últimamente ando algo perdido,
Ведь в последнее время я немного заблудился,
Si te necesito.
Если ты мне нужна.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto, tanto,
Мне так трудно, так трудно,
Me cuesta tanto no amarte.
Мне так трудно не любить тебя.
Han de venir tiempos mejores,
Должны наступить лучшие времена,
Cometeré más errores, daré menos explicaciones,
Я совершу больше ошибок, дам меньше объяснений,
Y haré nuevas canciones
И напишу новые песни
En las que te cuente cómo, últimamente,
В которых расскажу тебе о том, как в последнее время
Son tan frecuentes tristes amaneceres
Все чаще бывают печальные рассветы,
Ahogando mis finales,
Заливающие мои финалы,
Repetidos, cansados,
Повторяющиеся, унылые,
Miserables,
Жалкие,
Llenos de soledades.
Полные одиночества.
De un tiempo a esta parte
С некоторых пор
Me cuesta tanto, tanto,
Мне так трудно, так трудно
Me cuesta tanto no amarte.
Мне так трудно не любить тебя.





Writer(s): Serrano Ismael Moron


Attention! Feel free to leave feedback.