Ismerős Arcok - Nincs Happy End - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismerős Arcok - Nincs Happy End




Nincs Happy End
Нет счастливого конца
Nem értem, mit mond, s az arca olyan más;
Я не понимаю, что ты говоришь, и лицо у тебя какое-то другое.
Megint csak a gond, de nem hagyom, hogy lásd.
Опять одни проблемы, но я не дам тебе это увидеть.
Attól félek, késő már menni,
Боюсь, уже поздно уходить,
Egyedül jöttem, és nem is várt senki.
Я пришел один, и меня никто не ждал.
Látom, hogy beszél, de nem értem a szót;
Вижу, что ты говоришь, но не понимаю ни слова.
A szívem sem dobog, s ez nem jelenthet jót.
Мое сердце тоже не бьется, и это не сулит ничего хорошего.
Jópofa vagyok, ahogy a színházban láttam,
Я такой забавный, как будто я в театре.
"A szánalmas ripacs" - remekül játsztam.
"Жалкий шут" - я отлично сыграл.
Refr.:
Припев:
Köszönjük szépen, ma ennyi volt, nem jöhet más;
Большое спасибо, на сегодня все, больше ничего не будет.
Nincs happy end, és túl bánatos az előadás.
Нет счастливого конца, и спектакль слишком печальный.
Másé a díjam, amit meg kéne kapnom;
Моя награда - чужая, которую я должен был получить.
- Nem, dehogy sírok, ez csak a maszkom.
Нет, я не плачу, это просто моя маска.
Nincs már semmi fény, de jobb is, azt hiszem;
Больше нет света, но так даже лучше, я думаю.
A sötétből még látom, ő meg engem nem.
Из темноты я всё ещё вижу, а ты меня - нет.
Az az érzésem, itt nem nyert ma senki;
У меня такое чувство, что сегодня здесь никто не победил.
Nem tudom mégis még mit kéne tenni.
Я до сих пор не знаю, что мне делать.





Writer(s): Attila Nyerges, Nandor Galambos


Attention! Feel free to leave feedback.