Ismerős Arcok - Árnyéknak Lenni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ismerős Arcok - Árnyéknak Lenni




Árnyéknak Lenni
Быть тенью
Ahogy a kiskanál dermed a kávéscsészében,
Как чайная ложка стынет в чашке кофе,
Amit kint felejtesz az asztalon,
Которую ты забыл на столе,
Úgy ragadtam én az egyedül létbe
Так и я застыл в одиночестве,
Mindenre süketen s félvakon.
Глухой и полуслепой ко всему.
Cinizmussal a félelem ellen,
Цинизм против страха,
Ez a módszer higgy nekem!
Это хороший метод, поверь мне!
Süllyedhetek, csak látnom ne kelljen,
Я могу утонуть, только бы не видеть,
Mi az oka, hogy nem vagy velem?
Почему тебя нет рядом со мной?
refr.:
припев:
Húsz éven át csak körbe és körbe
Двадцать лет только по кругу и по кругу
Mindent elrontva álmodok.
Все порчу, мечтая.
Egy olyan életről, mely nincs összetörve
О жизни, которая не разбита
Többé nem visszafelé számolok.
Больше не буду считать в обратном порядке.
Ha tudom, hogy Te vagy
Если бы я знал, что это ты
Ki kezem után kap
Кто схватит меня за руку
S jobban hallom, mit súg a szád,
И лучше бы слышал, что шепчут твои губы,
Elmondtam volna, hogy nem telt el úgy nap
Я бы сказал, что не было и дня,
Az álom határán ne gondolnék Rád.
Чтобы на грани сна я не думал о тебе.
Míg nem láttalak nem fájt, hogy egyedül vagyok
Пока я не увидел тебя, мне не было больно от одиночества,
Most meg az lenne jó, ha árnyék lehetnék.
Теперь же было бы хорошо стать твоей тенью.
Úgy érzem, ha kell hát meg is halok.
Я чувствую, если нужно, я даже умру.
De Te érted élni azt még jobban szeretnék.
Но ради тебя я хочу жить еще больше.
refr.:
припев:
Húsz éven át csak körbe és körbe
Двадцать лет только по кругу и по кругу
Mindent elrontva álmodok
Все порчу, мечтая.
Egy olyan életről mely nincs összetörve
О жизни, которая не разбита
Többé nem visszafelé számolok.
Больше не буду считать в обратном порядке.





Writer(s): Attila Nyerges, Nandor Galambos


Attention! Feel free to leave feedback.