Lyrics and translation Ismerős Arcok - Ígéret
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ígéret
`: 1 * `<body>`: 1 * **Итого: 35 тэгов*** **HTML перевода (после ручной проверки):** * `<p>`: 6 * `<span>`: 24 * `<html>`: 1 * `<head>`: 1 * `<title>`: 1 * `<body>`: 1 * **Итого: 35 тэгов** ## Определение пола и перевод:**Ismerős Arcok** переводится как "Знакомые лица". Судя по окончанию "-ok" ("-и" во множественном числе), это группа, а не отдельный человек. Поэтому невозможно точно определить, поет мужчина или женщина. **Выполню перевод от лица мужчины, обращающегося к женщине:**```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Обещание
Egyedül
egy
pohár
borral,
В
одиночестве
с
бокалом
вина,
Súlyos
estén
csendesen,
В
тишине
тяжелого
вечера,
Szigorúan
szűk
magányban,
В
строгой
изоляции,
Hétköznaptól
mentesen.
Вдали
от
будней.
Átgondoltam,
hogy
is
kéne
Я
обдумал,
как
же
мне
нужно
Figyelnem
rád
kedvesem,
Внимательнее
быть
к
тебе,
любимая,
Ha
rólad
írok,
hogyan
szóljon,
Если
я
пишу
о
тебе,
как
должны
звучать
слова,
Hogy
dallam
és
vers
egy
legyen.
Чтобы
песня
и
стихи
стали
единым
целым.
Sötét
erdőn
leszek
kis
ház,
Я
буду
маленьким
домиком
в
темном
лесу,
Mely
meleg
fénnyel
hívogat,
Который
манит
своим
теплым
светом,
Érezd,
hogyha
szólok
hozzád,
Почувствуй,
когда
я
говорю
с
тобой,
Minden
szavam
simogat.
Каждое
мое
слово
ласкает
тебя.
Ha
mennem
kell,
és
induláskor
Если
мне
нужно
уйти,
и
в
момент
прощания
Szomorú
a
két
szemed,
Твои
глаза
наполняются
грустью,
Beléd
ég
a
tekintetem,
Мой
взгляд
запечалится
в
твоей
памяти,
És
így
maradok
teveled.
И
так
я
останусь
с
тобой.
És
ha
én
már
nem
is
leszek,
И
даже
когда
меня
не
станет,
Az
ígéretem
megmarad,
Мое
обещание
останется
с
тобой,
Tudom,
mikor
árulsz
el
majd,
Я
буду
знать,
когда
ты
предашь
его,
S
velem
együtt
önmagad.
А
вместе
с
ним
и
саму
себя.
Ha
elfelejtesz
s
sáros
lábbal
Если
ты
забудешь
и
с
грязными
ногами
Taposol
majd
szívemen,
Втопчешь
в
грязь
мое
сердце,
Készülj,
mert
meg
nem
bocsátunk
Знай,
что
тебе
не
будет
прощения
Sem
én,
sem
az
istenem!
Ни
от
меня,
ни
от
моего
Бога!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.