Lyrics and translation Ismo - Day Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deze
die
is
voor
m′n
day
ones
Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей
M'n
day
ones,
jullie
kennen
mij
allang
Моих
ближайших
друзей,
вы
знаете
меня
давно
En
weten
ik
bleef
een
man
И
знаете,
я
остался
мужиком
Deze
die
is
voor
m′n
day
ones
Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей
M'n
day
ones,
jullie
kennen
mij
allang
Моих
ближайших
друзей,
вы
знаете
меня
давно
En
weten
ik
bleef
een
man
И
знаете,
я
остался
мужиком
(Deze
die
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(Deze
die
is
voor
m′n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(M′n
day
ones)
(Мои
ближайшие
друзья)
(Deze
die
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(M′n
day
ones)
(Мои
ближайшие
друзья)
(Deze
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
для
моих
ближайших
друзей)
Sommige
die
zie
ik
bijna
nooit
Некоторых
я
почти
не
вижу
Iedereen
pakt
z′n
eigen
weg
Каждый
выбирает
свой
путь
Jagen
en
doekoe
is
de
prooi
Охотятся,
и
добыча
— деньги
Iedereen
z'n
eigen
gevecht
У
каждого
своя
борьба
Maar
de
tijd
toen
ik
niks
had
Но
в
то
время,
когда
у
меня
ничего
не
было
Toen
was
jij
daar
en
jij
hield
het
echt
Ты
была
рядом,
и
ты
реально
поддерживала
Hopelijk
kom
je
goed
terecht
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо
Voor
m′n
broeders
altijd
respect
Для
моих
братьев
всегда
уважение
Hulp
nodig
dan
ben
ik
daar
Нужна
помощь,
я
здесь
Broer,
bel
je
mij
dan
kom
ik
direct
Брат,
позвони
мне,
и
я
сразу
приеду
Maak
je
fouten,
dan
zeg
ik
dat
Если
ошибешься,
я
скажу
тебе
об
этом
Ben
recht
door
zee,
ben
niet
indirect
Я
прямолинеен,
не
говорю
намеками
Tijd
vliegt
neef,
we
waren
gek
Время
летит,
братан,
мы
были
безбашенными
Maar
nu
heeft
iedereen
z'n
plek
Но
теперь
у
каждого
свое
место
Gaat
het
fout,
dan
heb
ik
je
back
Если
что-то
пойдет
не
так,
я
прикрою
тебя
Ik
ken
jou
langer
dan
mijn
stack
Я
знаю
тебя
дольше,
чем
свои
деньги
Deze
die
is
voor
m'n
day
ones
Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей
M′n
day
ones,
jullie
kennen
mij
allang
Моих
ближайших
друзей,
вы
знаете
меня
давно
En
weten
ik
bleef
een
man
И
знаете,
я
остался
мужиком
Deze
die
is
voor
m′n
day
ones
Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей
M'n
day
ones,
jullie
kennen
mij
allang
Моих
ближайших
друзей,
вы
знаете
меня
давно
En
weten
ik
bleef
een
man
И
знаете,
я
остался
мужиком
(Deze
die
is
voor
m′n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(Deze
die
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(M′n
day
ones)
(Мои
ближайшие
друзья)
(Deze
die
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(M′n
day
ones)
(Мои
ближайшие
друзья)
(Deze
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
для
моих
ближайших
друзей)
Ewa
broer,
zie
je
waar
ik
ben
Эй,
брат,
видишь,
где
я
сейчас?
Zie
je
hoe
het
mij
is
gelukt
Видишь,
как
у
меня
все
получилось?
Jij
was
voor
het
lukte
al
fan
Ты
был
моим
фанатом
еще
до
того,
как
у
меня
получилось
Jij
bent
onderdeel
van
die
brug
Ты
часть
этого
моста
Jij
was
hier
voordat
dit
begon
Ты
был
здесь
до
того,
как
все
началось
Jij
hebt
nooit
in
m'n
rug
gestoken
Ты
никогда
не
втыкал
мне
нож
в
спину
Hielp
mij
altijd
als
het
kon
Всегда
помогал
мне,
когда
мог
Altijd
goed
over
mij
gesproken
Всегда
хорошо
обо
мне
отзывался
Jij
hebt
nooit
met
ze
meegepraat
Ты
никогда
не
болтал
с
ними
Als
ze
lulde,
heb
jij
ze
teruggefloten
Когда
они
несли
чушь,
ты
их
осаживал
Vele
hebben
nu
afgestopt,
want
ik
ben
in
de
lucht
gevlogen
Многие
сейчас
отстали,
потому
что
я
взлетел
Ik
gun
jou
alles
op
de
wereld
Я
желаю
тебе
всего
лучшего
на
свете
InshaAllah
lukken
al
je
dromen
Иншаллах,
все
твои
мечты
сбудутся
Ik
gun
jou
alles
op
de
wereld
Я
желаю
тебе
всего
лучшего
на
свете
InshaAllah
lukken
al
je
dromen
Иншаллах,
все
твои
мечты
сбудутся
Deze
die
is
voor
m′n
day
ones
Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей
M′n
day
ones,
jullie
kennen
mij
allang
Моих
ближайших
друзей,
вы
знаете
меня
давно
En
weten
ik
bleef
een
man
И
знаете,
я
остался
мужиком
Deze
die
is
voor
m'n
day
ones
Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей
M′n
day
ones,
jullie
kennen
mij
allang
Моих
ближайших
друзей,
вы
знаете
меня
давно
En
weten
ik
bleef
een
man
И
знаете,
я
остался
мужиком
(Deze
die
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(Deze
die
is
voor
m′n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(M'n
day
ones)
(Мои
ближайшие
друзья)
(Deze
die
is
voor
m′n
day
ones)
(Эта
песня
для
моих
ближайших
друзей)
(M'n
day
ones)
(Мои
ближайшие
друзья)
(Deze
is
voor
m'n
day
ones)
(Эта
для
моих
ближайших
друзей)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mohammed Haroon Butt, Ismail Houllich
Attention! Feel free to leave feedback.