Iso - Mxstletoe - translation of the lyrics into German

Mxstletoe - Isotranslation in German




Mxstletoe
Mistelzweig
Yo BB turn me up
Yo BB, dreh mich auf
Who you there for
Für wen bist du da
Cuz you weren't there for me
Denn du warst nicht für mich da
But let's be cheerful
Aber lass uns fröhlich sein
I hold the catering
Ich kümmere mich ums Catering
Let's be careful
Lass uns vorsichtig sein
But risks is what makes things
Aber Risiken machen die Dinge aus
Risk and go makes things
Risiko eingehen macht die Dinge aus
Risk and go get lit
Risiko eingehen und abfeiern
Who you there for
Für wen bist du da
Cuz you weren't there for me
Denn du warst nicht für mich da
But let's be cheerful
Aber lass uns fröhlich sein
I hold the catering
Ich kümmere mich ums Catering
Let's be careful
Lass uns vorsichtig sein
But risks is what makes things
Aber Risiken machen die Dinge aus
Risk and go makes things
Risiko eingehen macht die Dinge aus
Risk and go get lit
Risiko eingehen und abfeiern
So pretty green eyes that's my shit
So hübsche grüne Augen, das ist mein Ding
Know you feel the aura, feel the vibe so let me hit
Ich weiß, du spürst die Aura, fühlst den Vibe, also lass mich ran
Night to day time, cuddle up and roll a spliff
Von Nacht bis Tag, kuscheln und einen Joint drehen
Night to day time, mistletoe so give me kiss
Von Nacht bis Tag, Mistelzweig, also gib mir einen Kuss
Said I love you can u come on by tonight
Sagte, ich liebe dich, kannst du heute Abend vorbeikommen
Ah ah with some niggas who ain't down to fight
Ah ah, mit ein paar Jungs, die nicht kämpfen wollen
Darkened lil baby would you change me, could you shine your light
Dunkles kleines Baby, würdest du mich verändern, könntest du dein Licht scheinen lassen
Christmas it's jus sum bout the feeling
Weihnachten, es ist einfach etwas Besonderes an dem Gefühl
Didn't think I'd fall
Hätte nicht gedacht, dass ich mich verliebe
Where in the world is this going
Wo in aller Welt führt das hin
Could you give me all
Könntest du mir alles geben
Let me know let me know
Lass es mich wissen, lass es mich wissen
Underneath the mistletoe is where I wanna find you
Unter dem Mistelzweig möchte ich dich finden
Jingle bells at the door when u left my mind too
Weihnachtsglocken an der Tür, als du auch meine Gedanken verlassen hast
Who you there for
Für wen bist du da
Cuz you weren't there for me
Denn du warst nicht für mich da
But let's be cheerful
Aber lass uns fröhlich sein
I hold the catering
Ich kümmere mich ums Catering
Let's be careful
Lass uns vorsichtig sein
But risks is what makes things
Aber Risiken machen die Dinge aus
Risk and go makes things
Risiko eingehen macht die Dinge aus
Risk and go get lit
Risiko eingehen und abfeiern
Who you there for
Für wen bist du da
Cuz you weren't there for me
Denn du warst nicht für mich da
But let's be cheerful
Aber lass uns fröhlich sein
I hold the catering
Ich kümmere mich ums Catering
Let's be careful
Lass uns vorsichtig sein
But risks is what makes things
Aber Risiken machen die Dinge aus
Risk and go makes things
Risiko eingehen macht die Dinge aus
Risk and go get lit
Risiko eingehen und abfeiern
It's the most beautiful time of the year
Es ist die schönste Zeit des Jahres
Light fill the streets spreading so much cheer
Lichter erfüllen die Straßen und verbreiten so viel Freude
Got a lot to say but you should know
Ich habe viel zu sagen, aber du solltest wissen
I jus' want you and this mistletoe
Ich will nur dich und diesen Mistelzweig





Writer(s): Nathaniel Ault


Attention! Feel free to leave feedback.