Lyrics and translation IsoLando - Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
worry
I
tell
you
Я
не
переживаю,
говорю
тебе,
I'm
a
man
who
believes
that
I
died
20
years
ago
Я
мужчина,
который
верит,
что
умер
20
лет
назад,
And
I
live
like
a
man
who
is
dead
already
И
живу
как
человек,
который
уже
мертв.
I
have
no
fear
whatsoever
of
anybody
or
anything
У
меня
нет
никакого
страха
ни
перед
кем
и
ни
перед
чем.
My
brudda
said
he
proud
of
me
Мой
братан
сказал,
что
гордится
мной,
I
be
asking
what
for?
А
я
спрашиваю,
за
что?
I
just
keep
displacing
my
sorrow
Я
просто
продолжаю
вытеснять
свою
печаль,
Until
I
drown
folks
Пока
не
утоплю
всех
вокруг.
I
ain't
with
that
talking
momma
Я
не
за
разговоры,
малая,
I
might
lay
em
down
tho
Но
могу
уложить
их
всех.
Life
might
beat
yo
ass
but
Жизнь
может
надрать
тебе
задницу,
но
What
you
throwing
in
your
towel
for?
Зачем
ты
бросаешь
полотенце?
Never
been
great
but
I'm
grateful
Никогда
не
был
великим,
но
я
благодарен.
Heart
full
but
it's
hateful
Сердце
полно,
но
оно
полно
ненависти.
Feeling
like
the
hero
the
way
my
money
keep
on
saving
Чувствую
себя
героем,
ведь
мои
деньги
постоянно
спасают.
Paper
stick
like
a
staple
Деньги
липнут,
как
скрепка.
And
I
won't
ever
say
I'm
balling
but
I'm
stable
И
я
никогда
не
скажу,
что
я
купаюсь
в
деньгах,
но
я
стабилен.
Please
don't
ask
my
niggas
if
they'd
kill
for
me
Пожалуйста,
не
спрашивай
моих
парней,
убьют
ли
они
за
меня.
Momma
would
you
steal
for
me?
Мама,
украла
бы
ты
для
меня?
Told
my
little
sisters
I
love
em
Сказал
своим
младшим
сестрам,
что
люблю
их.
So
would
you
live
me?
Так
что,
будешь
ли
ты
жить
для
меня?
This
rapping
getting
harder
but
maybe
harder
was
meant
for
me
Этот
рэп
становится
все
труднее,
но,
возможно,
трудности
предназначены
для
меня.
It's
you
and
2 niggas
that
make
me
harden
I'm
shooting
3
Ты
и
два
парня
заставляете
меня
ожесточиться,
я
стреляю
в
троих.
Guns
don't
make
you
harder
Оружие
не
делает
тебя
сильнее,
I
gotta
move
smarter
Я
должен
действовать
умнее.
They'll
leave
you
stuck
to
these
streets
Они
оставят
тебя
прилипшим
к
этим
улицам,
Word
to
my
father
Клянусь
своим
отцом.
Seen
a
nigga
get
shot
in
the
mall
Видел,
как
парня
застрелили
в
торговом
центре,
Why
even
bother?
Зачем
вообще
беспокоиться?
I
don't
like
the
way
I'm
living
but
I
gotta
keep
my
guard
up
Мне
не
нравится,
как
я
живу,
но
я
должен
быть
начеку.
I
don't
trust
a
word
they
say
no
more
Я
больше
не
верю
ни
единому
их
слову.
I
just
need
your
words
to
match
you
actions
Мне
просто
нужно,
чтобы
твои
слова
соответствовали
твоим
действиям,
But
nobody
match
my
passion
Но
никто
не
сравнится
с
моей
страстью.
It's
a
science
to
it
I'm
just
moving
based
off
your
reactions
В
этом
есть
наука,
я
просто
действую,
исходя
из
твоей
реакции.
I
been
lying
to
em
they
just
want
my
money
from
the
rappin'
Я
лгал
им,
они
просто
хотят
моих
денег
от
рэпа.
I
been
moving
by
my
lonely
wasn't
feeling
no
love
Я
двигался
в
одиночку,
не
чувствовал
никакой
любви.
I
had
to
find
out
they
was
phony
Мне
пришлось
узнать,
что
они
фальшивки.
I
been
sharing
too
much
Я
слишком
много
делился,
And
everybody
screaming
shots
И
все
кричат
"стреляй!",
That's
why
I'm
keeping
it
tucked
Вот
почему
я
держу
это
при
себе.
And
now
the
liquor
got
me
thinking
that
I'm
caring
too
much
И
теперь
выпивка
заставляет
меня
думать,
что
я
слишком
много
забочусь.
Ever
since
you
said
it
was
over
С
тех
пор,
как
ты
сказала,
что
все
закончилось,
I
ain't
never
sober
Я
ни
разу
не
был
трезвым.
I
just
been
all
over
these
bitches
like
fashion
nova
Я
просто
меняю
этих
сучек,
как
одежду
из
Fashion
Nova.
I
just
wear
my
heart
on
my
sleeve
I
thought
they
told
you
Я
просто
ношу
свое
сердце
на
рукаве,
я
думал,
тебе
сказали.
My
brudda
let
it
fly
over
C's
he
like
a
soldier
Мой
братан
пустит
пулю
за
близких,
он
как
солдат.
They
do
it
for
the
game
Они
делают
это
ради
игры,
They
do
it
for
the
dollars
Они
делают
это
ради
долларов.
I
got
brothers
that
believe
in
me
У
меня
есть
братья,
которые
верят
в
меня,
I
do
it
for
they
daughters
Я
делаю
это
ради
их
дочерей.
They
do
it
for
the
game
Они
делают
это
ради
игры,
They
do
it
for
the
dollars
Они
делают
это
ради
долларов.
I
got
brothers
that
believe
in
me
У
меня
есть
братья,
которые
верят
в
меня,
I
do
it
for
they
daughters
Я
делаю
это
ради
их
дочерей.
Yo
this
ya
boy
Gantt
Йоу,
это
ваш
парень
Гантт,
Reporting
live
man
В
прямом
эфире,
чувак.
New
album
Isolando
dropping
soon
Новый
альбом
Isolando
выйдет
скоро,
February
15,
2020
15
февраля
2020
года.
Make
sure
y'all
go
support
man
Убедитесь,
что
вы
все
поддержите,
мужики.
Great
music
Отличная
музыка,
Great
guy
Отличный
парень,
Good
energy
Хорошая
энергетика.
Lets
ride
Lando
Поехали,
Ландо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Frazier
Attention! Feel free to leave feedback.