Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Come Home
Johnny komm heim
Johnny,
I'm
alone
and
I'm
feeling
blue
Johnny,
ich
bin
allein
und
bin
traurig
Now
you're
grazing
on
pastures
new
Jetzt
weidest
du
auf
neuen
Wiesen
Cut
the
cord
and
we
let
it
go
Die
Verbindung
gekappt
und
wir
ließen
es
los
A
nightingale
flying,
high
and
on
its
own
Eine
Nachtigall
fliegt,
hoch
und
für
sich
allein
When
you
coming
home?
Wann
kommst
du
heim?
Words
came,
violently
filling
up
the
room
Worte
kamen,
erfüllten
gewaltsam
den
Raum
Lovers
have
their
own
private
mood
Liebende
haben
ihre
eigene
private
Stimmung
To
taste
the
honey,
we
must
taste
blood
Um
den
Honig
zu
schmecken,
müssen
wir
Blut
schmecken
The
poison
nectar
Der
giftige
Nektar
And
if
we
were
on
fire
Und
wenn
wir
in
Flammen
standen
Why
we
grow
so
tired?
Warum
wurden
wir
so
müde?
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Johnny,
I'm
alone
and
I'm
feeling
blue
Johnny,
ich
bin
allein
und
bin
traurig
Now
you're
lazing
on
pastures
new
Jetzt
faulenzt
du
auf
neuen
Wiesen
Lost
my
devil
and
lost
my
saint
Meinen
Teufel
verloren
und
meinen
Heiligen
verloren
Waiting's
like
dying...
Warten
ist
wie
Sterben...
If
you
are
alone
Wenn
du
allein
bist
Darling,
come
back
home
Liebling,
komm
zurück
nach
Hause
Da-badaba-da-ba-da-badaba
Da-badaba-da-ba-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Da-badaba-da-da-da-badaba
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isobel Campbell
Album
Amorino
date of release
07-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.