Isobel Campbell - Nottamun Town - translation of the lyrics into German

Nottamun Town - Isobel Campbelltranslation in German




Nottamun Town
Nottamun Town
In Nottamun Town
In Nottamun Town
Not a soul would look up
Keine Seele wollte aufblicken
Not a soul would look up
Keine Seele wollte aufblicken
Not a soul would look down
Keine Seele wollte niederblicken
Not a soul would look up
Keine Seele wollte aufblicken
Not a soul would look down
Keine Seele wollte niederblicken
To show me the way to fair Nottamun Town
Um mir den Weg ins schöne Nottamun Town zu zeigen
I rode a big horse that was called the grey mare
Ich ritt ein großes Pferd, das die Grauschimmelstute genannt wurde
Grey mane and grey tail, green stripes down her back
Graue Mähne und grauer Schweif, grüne Streifen auf ihrem Rücken
Grey mane and grey tail, green stripes down her back
Graue Mähne und grauer Schweif, grüne Streifen auf ihrem Rücken
There ain't a hair on her be-what was coal black
Kein einziges Haar an ihr war nicht kohlrabenschwarz
She stood so still, she threw me to the dirt
Sie stand so still, sie warf mich in den Dreck
She tored at my hide and bruised my shirt
Sie zerriss meine Haut und beschädigte mein Hemd
From saddle to stirrup I mounted again
Vom Sattel zum Steigbügel stieg ich wieder auf
And on my ten toes I rode over the plain
Und auf meinen zehn Zehen ritt ich über die Ebene
So the King and the Queen
Da der König und die Königin
And the company of men
Und die Gesellschaft von Männern
A-walking behind and riding before
Gingen dahinter und ritten davor
Now a stark naked drummer
Nun ein splitternackter Trommler
Come riding along
Kam dahergeritten
With his hands in his bosom
Mit seinen Händen an seiner Brust
Always beating his drum
Immer seine Trommel schlagend
I bought me a quart to drive gladness away
Ich kaufte mir einen Quart, um die Freude zu vertreiben
And to stifle the dust, for it rained the whole day
Und den Staub zu ersticken, denn es regnete den ganzen Tag
Sat down on a hard, hot cold frozen stone
Saß auf einem harten, heißen kalten gefrorenen Stein
Ten thousand stood around me
Zehntausend standen um mich herum
Yet I was alone
Doch ich war allein
Took my hat in my hand
Nahm meinen Hut in die Hand
For to keep my head warm
Um meinen Kopf warm zu halten
Ten thousand got drownded that never were born
Zehntausend ertranken, die niemals geboren wurden





Writer(s): Traditional, Isobel Campbell


Attention! Feel free to leave feedback.