Lyrics and translation Isolation Berlin - Fall in Love mit mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall in Love mit mir
Влюбись в меня
Ahoi,
du
einsamer
Boy
Эй,
одинокий
мальчик,
Dir
würd'
ich
sein
mein
ganzes
Leben
treu
Тебе
бы
я
была
верна
всю
жизнь,
Denn
du
siehst
so
locker
aus
Ведь
ты
выглядишь
таким
непринужденным,
Hol
doch
mal
dein
Ding
da
raus
Так
достань
же
свою
штучку,
Oh
Helmut,
du
bist
schön
О,
Гельмут,
ты
прекрасен,
Und
grade
erst
fünfzehn
И
тебе
всего
пятнадцать,
Du
hast
ja
so
scharfe
Schuh
У
тебя
такие
классные
ботинки,
Oh
Helmut,
Helmut,
du
du
duhu
О,
Гельмут,
Гельмут,
ты,
ты,
ты-ы-ы,
Ey,
lass
uns
auszieh'n
geh'n
Эй,
давай
свалим
отсюда,
Und
lass
uns
Schnaps
mitnehm'
И
возьмем
с
собой
выпивку,
Ich
brauch
dich
heute
so
sehr
Ты
мне
сегодня
так
нужен,
Und
das
ist
wirklich
gar
nicht
schwer
И
это
совсем
не
сложно,
Fall
in
love
mit
mir
Влюбись
в
меня,
Ich
fiel
schon
lang
mit
dir
Я
давно
в
тебя
влюбилась,
Ich
will
nicht
Love
und
Romance
Мне
не
нужна
любовь
и
романтика,
Ich
will,
ich
will
‒ na,
was
wohl?
Я
хочу,
я
хочу
- ну,
что
же?
(Ach
schalalalalala)
(Ах,
шалалалала)
Deine
Hose
ist
toll
Твои
штаны
просто
отпад,
Deine
rotes
Haar
ist
so
kurz
Твои
рыжие
волосы
такие
короткие,
Oh,
fall
in
love
mit
mir
О,
влюбись
в
меня,
Sonst
lass
ich
einen
Riesen
fahren
(pfff)
Иначе
я
выпущу
огромного
(пффф),
Jung
und
strong
so
wie
du
Молодой
и
сильный,
как
ты,
Das
ist
ja
Wahnsinn,
schubidududu
Это
просто
безумие,
шубидудуду,
Du
siehst
mich
so
heiß
an
Ты
смотришь
на
меня
так
горячо,
Oh
Helmut,
Helmut,
Helmut,
mannomann
О,
Гельмут,
Гельмут,
Гельмут,
ну
и
ну,
Fall
in
love
mit
mir
Влюбись
в
меня,
Ich
fiel
schon
lang
mit
dir
Я
давно
в
тебя
влюбилась,
Ich
will
nicht
love
und
romance
Мне
не
нужна
любовь
и
романтика,
Ich
will,
ich
will
‒ na,
was
wohl?
Я
хочу,
я
хочу
- ну,
что
же?
(Ach
schalalalalala)
(Ах,
шалалалала)
Herrlich,
nicht?
Прекрасно,
не
правда
ли?
Wo
ist
Berlin?
Где
Берлин?
Und
wo
sind
die
Sterne?
И
где
звезды?
Und
wo
ist
der
Mond?
И
где
луна?
Und
wo
sind
die
andern?
И
где
все
остальные?
Und
wo
ist
der
Sekt?
И
где
шампанское?
Wo
ist
Berlin?
Где
Берлин?
Und
wo
sind
die
Sterne?
И
где
звезды?
Und
wo
ist
überhaupt
der
Mond?
И
где
вообще
луна?
Und
wo
ist
Berlin?
Где
Берлин?
Und
wo
sind
die
Sterne?
И
где
звезды?
Und
wo
ist
zum
Teufel
nochmal
der
Mond?
И
где,
черт
возьми,
луна?
Und
all
die
andern?
И
все
остальные?
Und
der
Sekt,
der
war
doch
vorhin
grad
noch
da?
И
шампанское,
оно
же
только
что
здесь
было?
Wo
ist
Berlin?
Где
Берлин?
Und
wo
sind
die
Sterne?
И
где
звезды?
Und
wo
ist
der
Mond?
И
где
луна?
Wo
ist
Berlin?
Где
Берлин?
Und
wo
sind
die
Sterne?
И
где
звезды?
Und
wo
ist
der
Mond?
И
где
луна?
Und
wo
ist
der
Rest?
И
где
все
остальное?
Und
wo
ist
der
Sekt
überhaupt?
И
где
вообще
шампанское?
Ich
glaub,
ich
bin
in
Berlin
Кажется,
я
в
Берлине,
Aber
wo
ist
Berlin?
Но
где
Берлин?
Und
wo
sind
die
Sterne?
И
где
звезды?
Wo
sind
sie
denn,
die
Sterne?
Где
же
они,
звезды?
La
paloma
ohé
Ла
палома
охе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nina Hagen, Reinhold Heil, Bernhard Potschka, Herwig Mitteregger, Manfred Praeker
Attention! Feel free to leave feedback.