Lyrics and translation Isolation Berlin - Herz aus Stein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herz aus Stein
Каменное сердце
Was
habe
ich
geheult
vor
Leid
Как
я
рыдал
от
боли,
In
ferner,
dunkler
Nacht
В
далекой,
темной
ночи,
Ein
Schmerz
in
meiner
bleichen
Brust
Боль
в
моей
бледной
груди
Hat
mich
ganz
krank
gemacht
Меня
совсем
измучила.
Den
Übeltäter
riss
ich
mir
Виновника
я
вырвал
Heraus
mit
Fluch
und
Schreien
С
проклятьями
и
криками.
Da,
wo
einst
mein
Herze
schlug
Там,
где
когда-то
билось
мое
сердце,
Da
trage
ich
nun
einen
Stein
Теперь
я
ношу
камень.
Wenn
sich
ein
junges
Liebespaar
Когда
юная
влюбленная
пара
Die
ew'ge
Treue
schwört
Клянется
в
вечной
верности,
Im
Glauben,
dass
der
schöne
Rausch
В
вере,
что
прекрасное
опьянение
Ein
ganzes
Leben
währt
Длится
всю
жизнь,
Dann
grinse
ich
voll
bitt'rem
Hohn
Тогда
я
усмехаюсь
с
горькой
насмешкой,
Still
in
mich
hinein
Тихо
про
себя,
Da,
wo
einst
mein
Herze
schlug
Там,
где
когда-то
билось
мое
сердце,
Da
trage
ich
nun
einen
Stein
Теперь
я
ношу
камень.
Liebe,
Hass
und
Eifersucht
Любовь,
ненависть
и
ревность,
Sehnsucht,
Furcht
und
Neid
Тоска,
страх
и
зависть,
Ich
bin
diesen
ganzen
Mist
Мне
весь
этот
вздор
So
unendlich
Leid
Так
бесконечно
надоел.
Lasst
mich
mit
eurem
Scheiß
in
Ruh
Оставьте
меня
с
вашим
дерьмом
в
покое,
Ich
bleib
ab
heut'
allein
Я
останусь
с
сегодняшнего
дня
один.
Da,
wo
einst
mein
Herze
schlug
Там,
где
когда-то
билось
мое
сердце,
Da
trage
ich
nun
einen
Stein
Теперь
я
ношу
камень.
Wenn
alles
Unglück
dieser
Welt
Когда
все
несчастья
этого
мира
Auf
mir
zusammenbricht
Обрушиваются
на
меня,
Dann
lache
ich
meinem
Schicksal
nur
Тогда
я
смеюсь
своей
судьбе
Ganz
trotzig
ins
Gesicht
Прямо
в
лицо,
назло.
Mag
kommen,
was
da
kommen
mag
Пусть
будет,
что
будет,
Ihr
kriegt
mich
niemals
klein
Вы
меня
никогда
не
сломите.
Da,
wo
einst
mein
Herze
schlug
Там,
где
когда-то
билось
мое
сердце,
Da
trage
ich
nun
einen
Stein
Теперь
я
ношу
камень.
Da,
wo
einst
mein
Herze
schlug
Там,
где
когда-то
билось
мое
сердце,
Da
trage
ich
nun
einen
Stein
Теперь
я
ношу
камень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Bauer, Tobias Bamborschke
Attention! Feel free to leave feedback.