Lyrics and translation Isolation Berlin - Vergifte dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
keinen
Sinn
mehr
siehst
Когда
ты
больше
не
видишь
смысла
Jeder
noch
mehr
Nietzsche
liest
Все
читают
еще
больше
Ницше
Wenn
du
an
keinen
Gott
mehr
glaubst
Если
ты
больше
не
веришь
ни
в
какого
Бога
Keiner
Menschenseele
traust
Ни
одна
человеческая
душа
не
доверяет
Du
nicht
mehr
an
die
Liebe
glaubst
Ты
больше
не
веришь
в
любовь
Alle
Lügen
gleich
durchschaust
Вся
ложь
одинаково
просматривается
Dann
sei
doch
nicht
traurig
Тогда
не
печалься
Dann
sei
doch
nicht
traurig
Тогда
не
печалься
Nein,
vergifte
dich
Нет,
отравить
тебя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Vergifte
dich
Отравить
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Vergifte
dich
Отравить
себя
Ich
wach'
auf
mit
Rauschgift
Я
просыпаюсь
с
наркотиком
Vergifte
dich
Отравить
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Hast
du
keine
Träume
mehr
У
тебя
больше
нет
снов
Ist
dein
Kopf
unendlich
schwer
Твоя
голова
бесконечно
тяжела
Spürst
du
diesen
Seelenschmerz
Вы
чувствуете
эту
душевную
боль
Zerreißt
dir
jede
Nacht
das
Herz
Разрывает
тебе
сердце
каждую
ночь
Hast
du
Lust,
dich
zu
erschießen
Ты
хочешь
застрелиться
Möchtest
du
kein
Blut
vergießen
Ты
не
хочешь
проливать
кровь
Dann
sei
doch
nicht
traurig
Тогда
не
печалься
Dann
sei
doch
nicht
traurig
Тогда
не
печалься
Nein,
vergifte
dich
Нет,
отравить
тебя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Vergifte
dich
Отравить
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Vergifte
dich
Отравить
себя
Ich
wach'
auf
mit
Rauschgift
Я
просыпаюсь
с
наркотиком
Vergifte
dich
Отравить
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Ich
vergifte
mich
Я
отравляю
себя
Der
Wahnsinn
krabbelt
mir
den
Rücken
hoch
Безумие
ползет
по
моей
спине
Und
beißt
sich
im
Gehirnlappen
fest
И
крепко
кусает
себя
за
мозговую
долю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Bamborschke, Simeon Coester, David Specht, Maximilian Bauer
Attention! Feel free to leave feedback.