Lyrics and translation Ison & Fille feat. Fre & Mogge - På jakt efter lycka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På jakt efter lycka
В поисках счастья
Glöm
aldrig
bort
det
vi
sa
Никогда
не
забывай,
что
мы
говорили,
Att
vi
ska
nå
framgång
en
dag
Что
мы
добьемся
успеха
однажды.
Bara
vi
vet
Только
мы
знаем,
Vet
vart
vi
ska
Знаем,
куда
мы
идем.
Vi
bruka
sitta
på
mitt
rum
måla
upp
drömmar
Мы
сидели
у
меня
в
комнате,
рисовали
мечты,
Vi
drömde
cok
stort
Мы
мечтали
по-крупному,
Spräckte
våra
sömmar
Разрывая
свои
швы.
Hon
hade
plan
att
korsa
hav
bokstavligen
У
нее
был
план
пересечь
океан,
буквально.
Gav
sig
av
vem
blev
kvar
Она
уехала,
кто
остался?
Vem
blev
kvar?
Кто
остался?
Knas
tog
tag
igen
Беспорядок
снова
взял
верх,
Fragment
ur
en
svunnen
tid
Фрагменты
из
прошлого,
Sippar
ut
ett
glas
med
nån
smuggel
i
Выпиваю
стакан
с
какой-то
контрабандой,
Som
om
jag
var
truubbelfri
Как
будто
у
меня
нет
проблем,
Fast
i
kristider
Хотя
в
кризисные
времена.
Ett
nytt
nittital
Новые
девяностые,
Med
rassar
på
krigsstigen
С
расистами
на
тропе
войны,
De
upp
i
riksdagen
Они
в
парламенте,
Vi
sjunker
som
i
kvicksand
Мы
тонем,
как
в
зыбучих
песках.
Och
det
är
ingen
lall
bror
И
это
не
шутки,
брат,
Och
tagna
med
jaga
vasa
"tår
på
garbo?"
И
заняты
погоней
за
васой,
"слезы
на
Гарбо?",
Minns
när
vi
var
barn
spela
inget
av
det
roll
Помню,
когда
мы
были
детьми,
ничего
из
этого
не
имело
значения,
Tills
tiden
hann
i
kapp
Пока
время
не
нагнало
нас,
Och
stöpte
oss
i
samma
form
И
отлило
нас
в
одну
форму.
Inga
skillnader
där
vi
sprang
runt
bland
slitna
byggnader
Никаких
различий,
мы
бегали
среди
обветшалых
зданий,
Några
blomma
ut
några
vissnade
och
stilnade
Некоторые
расцвели,
некоторые
завяли
и
застыли,
Hamnade
i
solskugga
där
vi
bruka
grovtugga
Оказались
в
тени,
где
мы
обычно
жестко
жевали,
Ett
par
vänner
gitt
Пара
друзей
ушла,
Några
de
är
nyfunna
Некоторые
– новообретенные.
Gamla
vanor
ligger
i
dock
Старые
привычки,
однако,
остаются,
Drömmer
om
en
framtid
lika
fin
som
nytorp
Мечтаю
о
будущем,
прекрасном,
как
Нюторп.
Jag
knyter
min
hand
och
langar
den
i
luften
Я
сжимаю
кулак
и
поднимаю
его
в
воздух,
Kampen
må
va
tuff
med
Борьба
может
быть
тяжелой,
Kan
aldrig
ge
upp
den
Но
я
никогда
не
сдамся.
På
jakt
efter
glädje
på
jakt
efter
lycka
В
поисках
радости,
в
поисках
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.