Lyrics and translation Ison & Fille, Hoosam, Aleks & Sabo - Från Hjärtat (feat. Sabo, Hoosam & Aleks)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Från Hjärtat (feat. Sabo, Hoosam & Aleks)
От Сердца (feat. Sabo, Hoosam & Aleks)
Försökt
ha
huvet
högt
när
det
vart
tufft
för
att
inte
gå
under
Старался
держать
голову
высоко,
когда
было
тяжело,
чтобы
не
сломаться.
Mamma
fick
en
son
som
e
en
krigare
i
grunden
Мама
родила
сына,
который
в
душе
воин.
Förenade
i
slummen
faller
vi
med
flaggan
på
topp
Объединившись
в
трущобах,
мы
падаем
со
знаменем
на
вершине.
Så
när
det
e
dags
har
vi
gett
vårt
allt,
känner
ingen
ångest
för
nåt
Так
что,
когда
придет
время,
мы
отдадим
все,
что
у
нас
есть,
не
жалея
ни
о
чем.
Dan
då
vi
lyckas
kommer
när
vi
lyckas
День,
когда
мы
добьемся
успеха,
наступит,
когда
мы
добьемся
успеха.
Kommer
våran
lycka
om
vi
bara
lyckas
Придет
наше
счастье,
если
мы
только
добьемся
успеха.
Men
tiden
e
knapp
man
o
vi
sitter
fast
här
Но
времени
мало,
и
мы
застряли
здесь.
Här
tills
dess
min
tragedi
i
en
melodi
Здесь,
пока
моя
трагедия
не
превратится
в
мелодию.
Tugg
på
heltid
gendish
o
en
femma
weed
Жую
постоянно
гашиш
и
пять
грамм
травы.
Mina
grabbar
gör
nåt
större
än
bara
glider
Мои
парни
делают
нечто
большее,
чем
просто
скользят
по
жизни.
Om
inte
dom
så
är
det
jag
med
dom
bredvid
mig
Если
не
они,
то
я
с
ними
рядом.
Jag
har
din
rygg
oavsett
broder
du
vet
Я
прикрою
твою
спину,
брат,
ты
знаешь.
Lojal
linje
röd
127
bitch!
Лояльная
линия,
красная
127,
детка!
Tillsammans
slår
vi
alla
ihop
oss,
stark
med
en
röst
Вместе
мы
объединимся,
сильны
одним
голосом.
Det
är
inte
svårt
att
se
läs
på
mitt
bröst
Это
несложно
увидеть,
прочти
на
моей
груди.
Det
är
Highwon
brorsan!
Это
Highwon,
братан!
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Огни
горят
для
тех,
кто
ушел.
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Наше
место
так
быстро,
Боже,
как
я
скучаю.
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Я
обещаю
исправиться
(несмотря
ни
на
что!).
Jag
känner
mig
inte
ensam
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Я
надеюсь,
что
мы
встретимся.
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Мне
нужны
только
те,
кто
запечатлелся
в
памяти.
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Вошли
в
сердце,
вы
чувствуетесь
в
каждом
ударе
сердца
(тук-тук).
Vill
dit
de
inget
skitsnack
(snack)
Хочу
туда,
где
нет
болтовни
(болтовни).
För
jag
vet
att
Потому
что
я
знаю,
что
Inget
e
sig
likt,
för
allt
i
förändring
Ничто
не
то
же
самое,
потому
что
все
меняется.
Jag
hoppas
på
ett
bättre
år
men
jag
har
ingen
förväntning
Я
надеюсь
на
лучший
год,
но
у
меня
нет
ожиданий.
För
när
saker
går
snett
och
tyngdlagen
får
rätt
Потому
что,
когда
все
идет
наперекосяк
и
сила
тяжести
берет
верх,
Är
vi
tillbaks
där
på
botten
och
undrar
fan
som
gått
snett
Мы
возвращаемся
на
дно
и
задаемся
вопросом,
что,
черт
возьми,
пошло
не
так.
Ibland
vill
jag
bara
packa
o
dra
Иногда
я
просто
хочу
собрать
вещи
и
уйти.
Ge
mig
av,
lämna
knaset
som
vi
tacklar
var
dag
Уйти,
оставить
весь
этот
бардак,
с
которым
мы
сталкиваемся
каждый
день.
Ge
mig
svar
varför
är
det
så
Дай
мне
ответ,
почему
это
так.
Varför
ska
vi
och
de
alltid
säras
åt
Почему
мы
и
они
всегда
должны
быть
разделены.
De
får
skattelättnad
vi
får
mer
bördor
att
bära
på
Они
получают
налоговые
льготы,
а
мы
получаем
больше
бремени.
Vi
bär
oss
åt
som
vi
bär
oss
åt
för
att
få
värde
på
Мы
ведем
себя
так,
как
ведем
себя,
чтобы
ценить
Tiden
vi
lever
i
och
få
nånting
att
glädjas
åt
Время,
в
котором
мы
живем,
и
найти
что-то,
чему
можно
радоваться.
Så
jag
haffar
nåt
korkar
upp
och
sveper
Так
что
я
хватаю
что-то,
открываю
и
выпиваю.
Lämnar
verkligheten
och
gittar
från
planeten
Покидаю
реальность
и
улетаю
с
планеты.
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Огни
горят
для
тех,
кто
ушел.
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Наше
место
так
быстро,
Боже,
как
я
скучаю.
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Я
обещаю
исправиться
(несмотря
ни
на
что!).
Jag
känner
mig
inte
ensam
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Я
надеюсь,
что
мы
встретимся.
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Мне
нужны
только
те,
кто
запечатлелся
в
памяти.
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Вошли
в
сердце,
вы
чувствуетесь
в
каждом
ударе
сердца
(тук-тук).
Vill
dit
de
inget
skitsnack
(snack)
Хочу
туда,
где
нет
болтовни
(болтовни).
För
jag
vet
att
Потому
что
я
знаю,
что
Tiden
och
världen
hinner
ikapp
en
hinner
ifatt
en
Время
и
мир
настигают,
настигают.
En
blatte
i
kamp
med
vissa
på
rampen
ovanför
sin
avgrund
Темнокожий
в
борьбе
с
некоторыми
на
рампе
над
своей
бездной.
Bakgrund
i
orten,
min
röst
e
från
gatan
Корни
в
гетто,
мой
голос
с
улицы.
Mitt
hjärta
till
folket,
min
Gud
bara
skapar
Мое
сердце
народу,
мой
Бог
только
создает.
Tiden
den
glider
iväg
och
ändras
till
något
hastigt
Время
ускользает
и
превращается
во
что-то
поспешное.
Bilarna
brinner
i
orten,
tiden
den
blir
nåt
drastiskt
Машины
горят
в
гетто,
время
становится
чем-то
драматичным.
Highwon!
Alltid
från
hjärtat
från
bläck
till
pappret
Highwon!
Всегда
от
сердца,
от
чернил
к
бумаге.
Betong
i
en
rondell
vi
cirkulerar
på
med
ratten
Бетон
в
кольцевой
развязке,
мы
кружим
на
ней
за
рулем.
Låt
mig
köra
ut
istället
för
att
göra
nåt
sjukt
Позволь
мне
уехать,
вместо
того,
чтобы
делать
что-то
безумное.
Höra
till
slut
att
de
inte
kan
röra
vid
det
vi
gör
nu
Услышать
наконец,
что
они
не
могут
тронуть
то,
что
мы
делаем
сейчас.
Du
bör
nu
veta
av,
från
söder,
röda
sidan
av
stan
Ты
должен
знать,
с
юга,
красная
сторона
города.
Röda
ligan
av
stan,
vad?!
Красная
лига
города,
что?!
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Огни
горят
для
тех,
кто
ушел.
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Наше
место
так
быстро,
Боже,
как
я
скучаю.
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Я
обещаю
исправиться
(несмотря
ни
на
что!).
Jag
känner
mig
inte
ensam
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Я
надеюсь,
что
мы
встретимся.
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Мне
нужны
только
те,
кто
запечатлелся
в
памяти.
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Вошли
в
сердце,
вы
чувствуетесь
в
каждом
ударе
сердца
(тук-тук).
Vill
dit
de
inget
skitsnack
(snack)
Хочу
туда,
где
нет
болтовни
(болтовни).
För
jag
vet
att
Потому
что
я
знаю,
что
Tiden
tick-tick-tickar
på,
tänker
fort
dagarna
går
Время
тик-так-тикает,
думаю
быстро
дни
проходят.
Sommar
höst
vinter
och
vår,
shit
där
gick
ju
ett
till
år
Лето,
осень,
зима
и
весна,
черт,
прошел
еще
один
год.
Allting
går
så
jävla
fort
känns
som
om
det
var
igår
Все
происходит
так
чертовски
быстро,
как
будто
это
было
вчера.
Då
jag
spela
mina
kort,
fan
vad
dumt
jag
tänkte
då
Когда
я
разыгрывал
свои
карты,
как
же
глупо
я
тогда
думал.
Jag
är
mitt
eget
resultat
utav
egna
keffa
val
Я
— результат
своих
собственных
неудачных
выборов.
Nu
tackar
jag
för
varje
dag
uppskattar
allt
det
som
man
har
Теперь
я
благодарен
за
каждый
день,
ценю
все,
что
имею.
Gud
lättar
mina
andetag
bara
du
vet
hur
mycket
tid
vi
har,
kvar
Боже,
облегчи
мое
дыхание,
только
ты
знаешь,
сколько
у
нас
времени
осталось.
På
denna
plats
(plats)
där
vill
ja
ax
(ax)
На
этом
месте
(месте),
где
я
хочу
взять
на
себя
(на
себя).
Dags
att
ta
sats
mot
målet
jag
satsar
Пора
взять
разбег
к
цели,
я
делаю
ставку.
Finns
ingen
rast
på
linjen
därför
folk
puff
puff
hela
tiden
Нет
передышки
на
линии,
поэтому
люди
пыхтят
все
время.
De
e
wake'n'bake
hela
dan
till
gonattid
Это
пробуждение
и
курение
весь
день
до
отбоя.
Inge
para
inge
jobb
men
ändå
brorsan
haffish
till
munchie
Нет
денег,
нет
работы,
но
все
равно,
братан,
есть
чем
перекусить.
Highwon
fucka,
bröderna
Dalton
Highwon,
черт
возьми,
братья
Далтон.
Gudalik
flow,
keff
flow
--
aldrig
haft
nån
Божественный
флоу,
дерьмовый
флоу
— никогда
не
было.
Tack
till
min
mamma,
Gud
och
pastorn
Спасибо
моей
маме,
Богу
и
пастору.
Vad
e
det
för
snack
om
О
чем
это
вообще
речь,
Vi
inte
kör
över
er
Если
мы
не
переедем
вас.
Ni
e
roadkill,
vi
traktorn
Вы
— сбитые
животные,
мы
— трактор.
Vi
flyger
så
ofta
som
vi
kan
Мы
летаем
так
часто,
как
можем.
Trotsa
gravitation
om
sanningen
ska
fram
Бросаем
вызов
гравитации,
если
говорить
правду.
Så
hur
ska
ni
dra
ner
oss
om
inte
den
kan?
Так
как
вы
собираетесь
сбить
нас,
если
даже
она
не
может?
Ctrl-alt-deleta
skitsnacket
från
min
bredband
Ctrl-alt-delete,
удаляю
болтовню
из
моего
интернета.
Det
e
från
hjärtat
så
det
e
sant
Это
от
сердца,
так
что
это
правда.
Gick
till
att
fem
man
blev
en
man
Пять
человек
стали
одним.
Vi
satsade
och
höjde
Мы
рискнули
и
поднялись.
Efter
att
fråga
dem
som
vi
sålde
Obama-tröjor
После
того,
как
спросили
тех,
кому
мы
продавали
футболки
Обамы.
Nä,
Highwon-tröjor
resten
av
trakten
säger
Нет,
футболки
Highwon,
остальная
часть
района
говорит.
Ljusen
är
tända
för
dom
som
har
lämnat
Огни
горят
для
тех,
кто
ушел.
Vår
plats
så
snabbt
gud
vad
jag
längtar
Наше
место
так
быстро,
Боже,
как
я
скучаю.
Jag
lovar
att
bättras
(trots
allt!)
Я
обещаю
исправиться
(несмотря
ни
на
что!).
Jag
känner
mig
inte
ensam
Я
не
чувствую
себя
одиноким.
Jag
hoppas
att
vi
träffas
Я
надеюсь,
что
мы
встретимся.
Jag
behöver
endast
de
som
har
bränts
fast
Мне
нужны
только
те,
кто
запечатлелся
в
памяти.
Gått
in
i
hjärtat
ni
känns
i
varje
hjärtklapp
(klapp
klapp)
Вошли
в
сердце,
вы
чувствуетесь
в
каждом
ударе
сердца
(тук-тук).
Vill
dit
de
inget
skitsnack
Хочу
туда,
где
нет
болтовни.
För
jag
vet
att
Потому
что
я
знаю,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Leiva Wenger, Ison Glasgow
Attention! Feel free to leave feedback.