Lyrics and translation Ison & Fille - Bli min
För
när
jag
såg
dig,
tänkte
jag
"åh
nej
Потому
что,
когда
я
увидел
тебя,
я
подумал:
"О
нет,
Hon
måste
bara
bli
min"
Она
просто
обязана
стать
моей"
Vad
sägs,
du
och
jag
bara
åker
iväg
Как
насчет
того,
чтобы
мы
с
тобой
просто
уехали?
Inte
runt
jorden,
bara
dit
fötterna
bär
Не
вокруг
света,
а
просто
куда
ноги
понесут.
Lite
kvalité
tid
om
du
kan
pressa
mig
in
Немного
времени
вдвоем,
если
ты
сможешь
меня
втиснуть
в
свой
график.
Får
gärna
ta
upp
min
tid
om
jag
får
ta
lite
av
din
Я
с
радостью
займу
твое
время,
если
ты
уделишь
мне
немного
своего.
Så,
är
det
en
date?
bestäm
du
tid
och
place
Так
что,
это
свидание?
Назначь
время
и
место.
Inte
allt
för
flashigt,
mina
cash
är
på
strejk
Только
ничего
слишком
пафосного,
мои
финансы
бастуют.
Men
det
går
ändå
kunna
ha
lite
kul
Но
мы
все
равно
сможем
немного
повеселиться.
Lite
gendish,
lite
blaze,
lite
fukka
ur
(yeah)
Немного
ганджи,
немного
покурить,
немного
оторваться
(да).
Vi
kan
träffas
upp
där
skurkarna
möts
Мы
можем
встретиться
там,
где
собираются
плохие
парни.
Du
e
G
till
sättet,
finns
inte
nåt
du
inte
sett
eller
hört
Ты
настоящая
гангста,
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
видела
или
не
слышала.
Ikväll
på
festhumör
så
Сегодня
вечером
в
настроении
для
вечеринки,
так
что
Säg
inte
"nej",
när
jag
frågar
dig
Не
говори
"нет",
когда
я
спрашиваю
тебя,
Kan
du
visa
dina
bästa
dansmoves
Можешь
ли
ты
показать
свои
лучшие
танцевальные
движения.
Dyslektikern,
men
kroppsspråket
skriker
ut
ord
Я,
может,
и
дислексик,
но
язык
тела
кричит
словами:
Som,
"varför
står
du
så
jävla
långt
bort
"Почему
ты
стоишь
так
чертовски
далеко?
Ta
två
steg
närmare
å
gör
det
extra
soft"
Сделай
два
шага
ближе
и
сделай
это
помягче".
Jag
måste
fråga
dig
om
du
kanske
har
en
stund
Я
должен
спросить
тебя,
есть
ли
у
тебя
минутка,
Och
kanske
frågar
ditt
namn
och
om
jag
har
någon
chans
И,
может
быть,
спросить
твое
имя
и
есть
ли
у
меня
шанс
Att
kanske
träffa
dig
någon
kväll,
dag
eller
natt
Встретиться
с
тобой
как-нибудь
вечером,
днем
или
ночью.
Det
e
bara
upp
till
dig,
du
får
själv
bestämma
din
takt
Это
только
от
тебя
зависит,
ты
сама
задаешь
темп.
å
när
du
gjort
det,
kan
jag
säga
vad
jag
heter
А
когда
ты
это
сделаешь,
я
могу
сказать,
как
меня
зовут,
å
då
kan
vi
kolla
vart
moden
leder
И
тогда
мы
посмотрим,
куда
нас
приведет
настроение.
För
när
jag
såg
dig,
tänkte
jag
"åhh
neej
Потому
что,
когда
я
увидел
тебя,
я
подумал:
"О
нет,
Hon
måste
bara
bli
min"
Она
просто
обязана
стать
моей".
Vi
kan
cruisa
tills
solen
går
upp
eller
tanken
tar
slut
Мы
можем
кататься,
пока
не
взойдет
солнце
или
не
кончится
бензин,
Eller
tills
vi
blir
stoppade
av
en
snut
Или
пока
нас
не
остановит
коп.
Aa
jag
tog
det
dit,
jag
känner
folk
som
känner
folk
Да,
я
загнул,
я
знаю
людей,
которые
знают
людей,
Som
säger
att
du
e
ganska
soft
å
down
för
att
göra
nåt
Которые
говорят,
что
ты
довольно
клевая
и
не
против
чего-нибудь
замутить.
Kanske
bara
tar
en
tur
runt
Heron
City
Может,
просто
прокатимся
вокруг
Heron
City,
Kanske
klipper
en
femma,
bara
bli
helt
gitti
Может,
скурим
пятерку,
просто
расслабимся.
Alternativen
finns
å
stämningen
finns
Варианты
есть,
и
настроение
есть,
Så
min
mackmode
sätter
igång
på
ren
instinkt
Так
что
мой
режим
мачо
включается
на
чистом
инстинкте.
Du
borde
röra
dig
hit,
så
blir
inget
sig
likt
Тебе
стоит
подойти
сюда,
тогда
все
изменится.
Ger
hellre
blickar
än
någon
billig
raggningsreplik
Я
лучше
буду
бросать
взгляды,
чем
использовать
дешевые
фразы
для
знакомства.
Ser
att
du
diggar
min
stil,
å
jag
har
inte
nåt
emot
din
Вижу,
тебе
нравится
мой
стиль,
и
я
ничего
не
имею
против
твоего.
Vi
kan
axa
hem
till
mig,
du
e
välkommen
in
Мы
можем
свалить
ко
мне
домой,
добро
пожаловать.
Det
e
bara
bara
slå
dig
ner,
koppla
av,
njut
av
stunden
Просто
располагайся,
расслабься,
наслаждайся
моментом,
Medan
Marvin
Gaye
spelas
lätt
i
bakgrunden
Пока
Марвин
Гэй
тихо
играет
на
фоне,
å
du
säger
"varför
sitter
du
så
jävla
långt
bort
И
ты
говоришь:
"Почему
ты
сидишь
так
чертовски
далеко?
Kom
lite
närmare
å
gör
det
extra
soft"
Подойди
поближе
и
сделай
это
помягче".
Jag
måste
fråga
dig
om
du
kanske
har
en
stund
Я
должен
спросить
тебя,
есть
ли
у
тебя
минутка,
Och
kanske
frågar
ditt
namn
och
om
jag
har
någon
chans
И,
может
быть,
спросить
твое
имя
и
есть
ли
у
меня
шанс
Att
kanske
träffa
dig
någon
kväll,
dag
eller
natt
Встретиться
с
тобой
как-нибудь
вечером,
днем
или
ночью.
Det
e
bara
upp
till
dig,
du
får
själv
bestämma
din
takt
Это
только
от
тебя
зависит,
ты
сама
задаешь
темп.
å
när
du
gjort
det,
kan
jag
säga
vad
jag
heter
А
когда
ты
это
сделаешь,
я
могу
сказать,
как
меня
зовут,
å
då
kan
vi
kolla
vart
moden
leder
И
тогда
мы
посмотрим,
куда
нас
приведет
настроение.
För
när
jag
såg
dig,
tänkte
jag
"åhh
neej
Потому
что,
когда
я
увидел
тебя,
я
подумал:
"О
нет,
Hon
måste
bara
bli
min"
Она
просто
обязана
стать
моей".
Grejen
e
så
här,
jag
har
sett
dig
hela
kvällen
Дело
вот
в
чем,
я
видел
тебя
весь
вечер.
Jag
tänkte
jag
måste
bara
komma
fram
å
kolla
namn
Я
подумал,
что
должен
подойти
и
узнать
твое
имя.
Finns
det
nån
chans?
finns
det
nån
mode?
Есть
ли
шанс?
Есть
ли
настроение?
Va,
va
säger
du?
finns
det
nån
chans
för
det?
Что,
что
ты
говоришь?
Есть
ли
шанс
на
это?
Kan
jag
få
ett
svar
på
frågan
"går
det
att
ordna
Могу
я
получить
ответ
на
вопрос:
"Можно
ли
устроить
Att
få
bara
chilla
me
dig
eller
något
sådant?"
Так,
чтобы
просто
потусить
с
тобой
или
что-то
в
этом
роде?"
För
du
har
mig,
å
jag
kämpar
inte
emot
Потому
что
ты
меня
зацепила,
и
я
не
сопротивляюсь.
Har
höga
odds
emot
mig,
men
lägger
allting
på
ett
kort
У
меня
высокие
шансы
против,
но
я
ставлю
все
на
одну
карту.
Kom
igen
spela
inte
svår,
jag
vet
du
vill
Давай,
не
ломайся,
я
знаю,
ты
хочешь,
Speciellt
efter
jag
målat
en
sån
vacker
bild
Особенно
после
того,
как
я
нарисовал
такую
красивую
картину.
Tänk
dig,
du
å
jag
kan
gå
riktigt
långt
Представь,
мы
с
тобой
можем
зайти
очень
далеко,
Eller
så
blir
det
bara
någonting
kort
å
gott
Или
это
будет
просто
что-то
короткое
и
приятное.
Jag
vet
att
ett
första
intryck
gör
allt
det
inget
nytt
Я
знаю,
что
первое
впечатление
решает
все,
это
не
новость,
Så
jag
maxar
å
hoppas
att
du
gör
det
samma
Поэтому
я
выкладываюсь
по
полной
и
надеюсь,
что
ты
сделаешь
то
же
самое.
I
himlen
kan
vi
bygga
vårt
egna
slott
На
небесах
мы
можем
построить
свой
собственный
замок,
För
att
komma
bort
å
göra
livet
extra
soft
Чтобы
сбежать
и
сделать
жизнь
еще
приятнее.
Jag
måste
fråga
dig
om
du
kanske
har
en
stund
Я
должен
спросить
тебя,
есть
ли
у
тебя
минутка,
Och
kanske
frågar
ditt
namn
och
om
jag
har
någon
chans
И,
может
быть,
спросить
твое
имя
и
есть
ли
у
меня
шанс
Att
kanske
träffa
dig
någon
kväll,
dag
eller
natt
Встретиться
с
тобой
как-нибудь
вечером,
днем
или
ночью.
Det
e
bara
upp
till
dig,
du
får
själv
bestämma
din
takt
Это
только
от
тебя
зависит,
ты
сама
задаешь
темп.
å
när
du
gjort
det,
kan
jag
säga
vad
jag
heter
А
когда
ты
это
сделаешь,
я
могу
сказать,
как
меня
зовут,
å
då
kan
vi
kolla
vart
moden
leder
И
тогда
мы
посмотрим,
куда
нас
приведет
настроение.
För
när
jag
såg
dig,
tänkte
jag
"åhh
neej
Потому
что,
когда
я
увидел
тебя,
я
подумал:
"О
нет,
Hon
måste
bara
bli
min"
Она
просто
обязана
стать
моей".
Japp.
det
e
allt
jag
har
å
säga
för
idag
Да,
это
все,
что
я
хотел
сказать
сегодня.
Asså
lyssna,
jag
tänkte
bara
kolla
om
det
finns
nån
mode
Послушай,
я
просто
хотел
узнать,
есть
ли
настроение.
Finns
nån
chans,
vi
kan
gå
ut
å
ta
en
glass
(you
know)
Есть
ли
шанс,
что
мы
можем
пойти
куда-нибудь
и
съесть
мороженое
(ну,
знаешь)?
Ta
en
happy
meal
tillsammans,
snacka
lite
skit
Съесть
вместе
Happy
Meal,
поболтать
ни
о
чем,
Göra
bort
med
lite
tid,
du
vet
hur
det
e
Убить
немного
времени,
ты
знаешь,
как
это
бывает.
Bara
softa,
finns
det
nån
chans
för
det?
Просто
расслабиться,
есть
ли
шанс
на
это?
Eller?
...
eller?
Или?
...
или?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Falk, Mattias Lindström-caliste
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! Feel free to leave feedback.