Lyrics and translation Ison & Fille - Genom allt 2
Jag
rullar
med
mitt
folk
(standard)
Я
катаюсь
со
своими
людьми
(стандарт).
Vi
gjorde
nåt
av
nåt
(mangas)
Мы
сделали
что-то
из
чего-то
(манги).
En
broder
vill
bara
leva,
nu
för
tiden
tabben
ekar
(bangbang,
det
är
bangbang,
det
är
bangbang,
det
är
bangbang)
Брат
просто
хочет
жить,
в
наши
дни
ошибка
отдается
эхом
(банг-банг,
это
банг-банг,
это
банг-банг,
это
банг-банг).
Nån
shunno
åker
ner,
svär
vår
värld
har
spårat
helt
Какой-то
шунно
идет
ко
дну,
клянется,
что
наш
мир
полностью
сошел
с
рельсов.
Samla
alla
mina
vi
ska
tagga
långt
Собери
все
мои,
мы
пойдем
далеко.
Om
vi
tänker
samma
lika
syrran
jalla
kom
Если
мы
думаем
так
же
как
пришла
сестра
Джалла
Brukar
drömma
stora
drömmar
på
vår
loftgång
У
нас
на
чердаке
большие
мечты.
Göra
verklighet
av
dom
blev
en
konstform
Воплощение
их
в
жизнь
стало
искусством.
Betongbarn
växte
och
blev
man
Бетонные
дети
выросли
и
стали
людьми.
Visa
de
dom
fel
när
jag
visa
vad
jag
kan
Покажи
им
неправильных,
когда
я
покажу,
что
могу.
För
att
hamna
rätt
benim
fela
lite
grann
Чтобы
все
исправить,
нужно
немного
ошибиться.
Catcha
lite
para
som
vi
delar
med
varann,
mannen
mannen
det
går
upp
och
ner
och
sen
baam
Поймай
какую-нибудь
пару,
которую
мы
разделим
друг
с
другом,
чувак,
чувак,
она
идет
вверх
и
вниз,
а
потом
баам
En
tugge
kriga
sig
fram,
med
min
sis
och
min
bramm
Вместе
с
моей
сестренкой
и
браммом
мы
едем
на
жевательной
резинке.
I
araban
vi
gitt
len
В
Коране
мы
дали
лен
Det
går
två
där
fram,
tre
där
bak
Двое
спереди,
трое
сзади.
Tar
segervarv
o
nederlag
Победа
над
поражением
Samma
folk,
alla
med
Одни
и
те
же
люди,
все
они.
Tar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Поднимите
нас,
если
кто-то
упадет.
Det
går
två
där
fram,
tre
där
bak
Двое
спереди,
трое
сзади.
Tar
segervarv,
nederlag
По
очереди-поражение.
Samma
folk,
alla
med
Одни
и
те
же
люди,
все
они.
Drar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Подтяните
нас,
если
кто-то
упадет.
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
распадемся
на
части,
мы
стоим
здесь,
объединенные,
T-E-A-M
genom
allt
несмотря
на
все
это.
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
распадемся
на
части,
здесь
мы
стоим
вместе,
Normal,
schock
sant
genom
allt
нормальные,
шокирующие,
несмотря
ни
на
что.
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормальный,
шок
истинный,
несмотря
на
все
это.
En
sång
för
min
liga,
en
sång
Песня
для
моей
Лиги,
песня.
En
sång
för
dom
mina,
en
sång
Песня
для
моих
друзей,
песня.
En
sång
för
spruckna
drömmar,
vi
svor
att
aldrig
glömma
Песня
для
разбитых
мечтаний,
которую
мы
поклялись
никогда
не
забывать.
Alltid
gjort
det
som
vi
trott
på,
sparkat
upp
dörren
fuck
en
portkod
Мы
всегда
делали
то,
во
что
верили,
пинали
дверь
ногой,
к
черту
код
ворот.
Jalla
vi
alla
ska
in,
ahlan
wasahlan
ey
världen
är
din
din
Джалла,
мы
все
идем
туда,
ахлан
васахлан
Эй,
мир
твой.
Din
brorsan,
din
syrran
(din
din)
Твой
шурин,
твоя
невестка.
Kings
brorsan,
och
queens
syrran
Брат
короля
и
сестра
королевы.
Backa
upp
varann
genom
allt
och
pusha
fram,
allt
kan
falla
ner
Поддерживайте
друг
друга
через
все
и
толкайте
вперед,
все
может
упасть.
Men
vi
kan
alltid
ta
oss
upp
(upp
upp)
Но
мы
всегда
можем
подняться
(подняться),
Så
länge
vi
vet,
att
vi
har
varann
är
det
lugnt
(lugnt
lugnt)
пока
мы
знаем,
что
есть
друг
у
друга,
все
в
порядке.
För
det
gick
upp
och
ner
och
sen
baam
Потому
что
оно
поднималось
и
опускалось
а
потом
баам
En
tugge
kriga
sig
fram,
med
min
sis
och
min
bramm
Вместе
с
моей
сестренкой
и
браммом
мы
едем
на
жевательной
резинке.
I
araban
vi
gitt
len
В
Коране
мы
дали
лен
Det
går
vå
där
fram,
tre
där
bak
Трое
спереди,
трое
сзади.
Tar
segervarv
o
nederlag
Победа
над
поражением
Samma
folk,
alla
med
Одни
и
те
же
люди,
все
они.
Drar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Подтяните
нас,
если
кто-то
упадет.
Det
går
två
där
fram,
tre
där
bak
Двое
спереди,
трое
сзади.
Tar
segervarv,
nederlag
По
очереди-поражение.
Samma
folk,
alla
med
Одни
и
те
же
люди,
все
они.
Drar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Подтяните
нас,
если
кто-то
упадет.
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
распадемся
на
части,
мы
стоим
здесь,
объединенные,
T-E-A-M
genom
allt
несмотря
на
все
это.
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
распадемся
на
части,
здесь
мы
стоим
вместе,
Normal,
schock
sant
genom
allt
нормальные,
шокирующие,
несмотря
ни
на
что.
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормальный,
шок
истинный,
несмотря
на
все
это.
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормальный,
шок
истинный,
несмотря
на
все
это.
Jag
backar
dig
helt
och
du
backar
mig
Я
полностью
поддерживаю
тебя
а
ты
меня
Backar
dig
helt
och
du
backar
mig
Я
поддержу
тебя,
а
ты
поддержишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ison Glasgow, Vittorio Alexander Grip, Felipe Leiva Wenger
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! Feel free to leave feedback.