Lyrics and translation Ison & Fille - Genom allt 2
Jag
rullar
med
mitt
folk
(standard)
Я
тусуюсь
со
своими
(стандарт)
Vi
gjorde
nåt
av
nåt
(mangas)
Мы
сделали
что-то
из
ничего
(mangas)
En
broder
vill
bara
leva,
nu
för
tiden
tabben
ekar
(bangbang,
det
är
bangbang,
det
är
bangbang,
det
är
bangbang)
Брат
просто
хочет
жить,
теперь
ошибки
аукаются
(бах-бах,
это
бах-бах,
это
бах-бах,
это
бах-бах)
Nån
shunno
åker
ner,
svär
vår
värld
har
spårat
helt
Кто-то
летит
вниз,
клянусь,
наш
мир
совсем
сошёл
с
ума
Samla
alla
mina
vi
ska
tagga
långt
Собери
всех
моих,
мы
уходим
далеко
Om
vi
tänker
samma
lika
syrran
jalla
kom
Если
мы
мыслим
одинаково,
сестрёнка,
пошли!
Brukar
drömma
stora
drömmar
på
vår
loftgång
Мы
мечтали
о
великом
на
нашем
балконе
Göra
verklighet
av
dom
blev
en
konstform
Воплотить
мечты
в
реальность
стало
искусством
Betongbarn
växte
och
blev
man
Дети
бетона
выросли
и
стали
людьми
Visa
de
dom
fel
när
jag
visa
vad
jag
kan
Покажу
им,
что
они
неправы,
когда
покажу,
на
что
способна
För
att
hamna
rätt
benim
fela
lite
grann
Чтобы
попасть
куда
надо,
нужно
немного
пошалить
Catcha
lite
para
som
vi
delar
med
varann,
mannen
mannen
det
går
upp
och
ner
och
sen
baam
Схватить
немного
деньжат,
которыми
мы
поделимся
друг
с
другом,
милый,
всё
идёт
то
вверх,
то
вниз,
а
потом
бац!
En
tugge
kriga
sig
fram,
med
min
sis
och
min
bramm
Боец
пробивает
себе
путь,
с
моей
сестрой
и
моим
братом
I
araban
vi
gitt
len
В
тачке
мы
уезжаем
Det
går
två
där
fram,
tre
där
bak
Двое
спереди,
трое
сзади
Tar
segervarv
o
nederlag
Принимаем
победы
и
поражения
Samma
folk,
alla
med
Те
же
люди,
все
вместе
Tar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Поднимем
друг
друга,
если
кто-то
упадёт
Det
går
två
där
fram,
tre
där
bak
Двое
спереди,
трое
сзади
Tar
segervarv,
nederlag
Принимаем
победы
и
поражения
Samma
folk,
alla
med
Те
же
люди,
все
вместе
Drar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Вытащим
друг
друга,
если
кто-то
упадёт
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
развалимся
на
части,
мы
останемся
едины
T-E-A-M
genom
allt
К-О-М-А-Н-Д-А
сквозь
всё
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
развалимся
на
части,
мы
останемся
едины
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормально,
шок,
правда,
сквозь
всё
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормально,
шок,
правда,
сквозь
всё
En
sång
för
min
liga,
en
sång
Песня
для
моей
банды,
песня
En
sång
för
dom
mina,
en
sång
Песня
для
моих,
песня
En
sång
för
spruckna
drömmar,
vi
svor
att
aldrig
glömma
Песня
о
разбитых
мечтах,
мы
поклялись
никогда
не
забывать
Alltid
gjort
det
som
vi
trott
på,
sparkat
upp
dörren
fuck
en
portkod
Всегда
делали
то,
во
что
верили,
выбивали
двери,
к
чёрту
домофон
Jalla
vi
alla
ska
in,
ahlan
wasahlan
ey
världen
är
din
din
Пошли,
мы
все
войдём,
аhlan
wasahlan,
эй,
мир
твой
Din
brorsan,
din
syrran
(din
din)
Твой
брат,
твоя
сестра
(твой)
Kings
brorsan,
och
queens
syrran
Короли,
братан,
и
королевы,
сестрёнка
Backa
upp
varann
genom
allt
och
pusha
fram,
allt
kan
falla
ner
Поддерживать
друг
друга
сквозь
всё
и
двигаться
вперёд,
всё
может
рухнуть
Men
vi
kan
alltid
ta
oss
upp
(upp
upp)
Но
мы
всегда
можем
подняться
(вверх,
вверх)
Så
länge
vi
vet,
att
vi
har
varann
är
det
lugnt
(lugnt
lugnt)
Пока
мы
знаем,
что
у
нас
есть
друг
друга,
всё
спокойно
(спокойно,
спокойно)
För
det
gick
upp
och
ner
och
sen
baam
Потому
что
всё
шло
то
вверх,
то
вниз,
а
потом
бац!
En
tugge
kriga
sig
fram,
med
min
sis
och
min
bramm
Боец
пробивает
себе
путь,
с
моей
сестрой
и
моим
братом
I
araban
vi
gitt
len
В
тачке
мы
уезжаем
Det
går
vå
där
fram,
tre
där
bak
Двое
спереди,
трое
сзади
Tar
segervarv
o
nederlag
Принимаем
победы
и
поражения
Samma
folk,
alla
med
Те
же
люди,
все
вместе
Drar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Вытащим
друг
друга,
если
кто-то
упадёт
Det
går
två
där
fram,
tre
där
bak
Двое
спереди,
трое
сзади
Tar
segervarv,
nederlag
Принимаем
победы,
поражения
Samma
folk,
alla
med
Те
же
люди,
все
вместе
Drar
oss
upp
om
nån
faller
ner
Вытащим
друг
друга,
если
кто-то
упадёт
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
развалимся
на
части,
мы
останемся
едины
T-E-A-M
genom
allt
К-О-М-А-Н-Д-А
сквозь
всё
Även
om
vi
faller
isär
står
vi
här
enade
Даже
если
мы
развалимся
на
части,
мы
останемся
едины
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормально,
шок,
правда,
сквозь
всё
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормально,
шок,
правда,
сквозь
всё
Normal,
schock
sant
genom
allt
Нормально,
шок,
правда,
сквозь
всё
Jag
backar
dig
helt
och
du
backar
mig
Я
полностью
поддержу
тебя,
и
ты
поддержишь
меня
Backar
dig
helt
och
du
backar
mig
Полностью
поддержу
тебя,
и
ты
поддержишь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ison Glasgow, Vittorio Alexander Grip, Felipe Leiva Wenger
Studio 100 (feat. Aki, Saliboy, Linda Pira, Macky, Parham, Naod, SHRN, Blen, Aleks, Ismael, Elias Abbas, Masse & Mack Beats)
2019
Attention! Feel free to leave feedback.