Lyrics and translation Israel B feat. LOWLIGHT - Pistolas Pa un Manco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolas Pa un Manco
Pistols for a One-Armed Man
El
nieto
la
Pili,
341
Pili's
grandson,
341
Trap
no
es
un
perfil
verifica'o
con
300
k's
Trap
isn't
a
verified
profile
with
300k
Trap
no
es
hacer
el
mongolo
en
una
base
de
Enry-K
Trap
isn't
making
a
fool
of
yourself
on
an
Enry-K
beat
Trap
es
mi
hermanito
que
le
piden
nueve
y
nueve
más
Trap
is
my
little
brother
who's
asked
for
nine
and
nine
more
Tú
que
va'
a
ser
trap
no
has
roba'o
ni
el
AhorraMas
You
who's
going
to
be
trap
haven't
even
robbed
a
supermarket
Trap
no
es
una
base
a
120
bpm
Trap
is
not
a
beat
at
120
bpm
Trap
son
dos
kilos
de
coca
en
el
hueco
de
un
BM
Trap
is
two
kilos
of
cocaine
in
the
hollow
of
a
BM
Mi
hermanito
Farma
es
trap,
y
mi
niño
Toni
es
trap
My
little
brother
Farma
is
trap,
and
my
boy
Toni
is
trap
Te
sonreímos
por
delante,
te
están
entrando
detrás
We
smile
at
you
from
the
front,
they're
getting
you
from
behind
Te
hacen
ratatatata
¿Qué
te
crees
que
no
es
verdad?
They're
going
ratatatata
at
you.
What
do
you
think,
it's
not
true?
Tu
bitch
me
dijo
dame
duro
y
la
mande
pa'l
hospital
Your
bitch
told
me
to
hit
her
hard
and
I
sent
her
to
the
hospital
Nunca
he
mentí'o
en
un
track,
ni
voy
empezar
a
hacerlo
I've
never
lied
on
a
track,
nor
will
I
start
doing
it
Pa'
ganar
cuatro
monedas
como
hacen
to's
estos
muertos
To
earn
four
pennies
like
all
these
deadbeats
do
Voy
blinda'o
como
el
carro
del
Josito
I'm
armored
like
Josito's
car
Aunque
haya
perdí'o
en
estos
años
diez
kilos
y
pico
Even
though
I've
lost
ten
kilos
and
some
in
these
years
Aunque
no
lo
creas,
loco,
no
huelo
perico
Although
you
may
not
believe
it,
crazy,
I
don't
smell
like
coke
Vosotros
palomos
cojos,
yo
el
papá
de
los
pollitos
You
lame
pigeons,
I'm
the
daddy
of
the
chicks
Diosito
no
permitas
que
mi
sangre
corra
Lord,
don't
let
my
blood
run
No
permitas
que
confíe
en
ninguna
zorra
Don't
let
me
trust
any
cunt
No
permitas
que
a
los
míos
les
falte
nunca
de
na'
Don't
let
my
people
ever
lack
anything
Y
a
esos
cuatro
bujarrones
bájales
el
de'o
ya
And
those
four
faggots,
put
the
finger
down
now
De
lo
bueno
lo
más
bueno,
como
Toni,
como
Encarni
Of
the
best,
the
best,
like
Toni,
like
Encarni
Loco,
Es
Azúcar
Moreno
como
D'Angelo
Crazy,
it's
Azúcar
Moreno
like
D'Angelo
El
Ale
pone
el
beat
y
solo
dice:
"Pártelo"
Ale
puts
the
beat
on
and
just
says:
"Break
it"
Y
una
voz
por
dentro
me
dice:
"Ahora
mátalos"
And
a
voice
inside
me
says:
"Now
kill
them"
Tengo
hijos
creciditos
en
el
trap
I've
got
grown-up
kids
in
the
trap
Tengo
algunas
historias
que
la
verdad
no
las
podría
contar
I've
got
some
stories
that
I
really
couldn't
tell
Tengo
algunos
problemas
por
resolver
a
la
mitad
I've
got
some
problems
to
solve
halfway
through
Tengo
varias
púas
que
me
habéis
hecho
todas
guardá's
I've
got
a
lot
of
thorns
that
you've
made
me
save
Apuntad,
como
Ayala
y
apartad
Aim
like
Ayala
and
step
aside
Te
la
devolví
preñá
y
na'
más
la
di
dos
puntás
I
returned
her
pregnant
and
only
gave
her
two
kicks
A
mí
ni
me
gustó,
fue
rápido
como
Flash
I
didn't
even
like
her,
it
was
fast
like
Flash
Jura'o
que
lo
hice
aposta,
no
di
ni
la
marcha
atrás
I
swear
I
did
it
on
purpose,
I
didn't
even
put
it
in
reverse
Mírame
loco
estoy
ballin',
como
Jim
Jones
Look
at
me
crazy,
I'm
ballin'
like
Jim
Jones
Cabrón
tu
llamas
a
la
poli,
si
llego
yo
Bastard,
you
call
the
cops,
if
I
show
up
Siempre
voy
solo
soy
un
Ronin,
no
voy
con
dos
I
always
go
alone,
I'm
a
Ronin,
I
don't
go
with
two
Si
voy
con
dos
no
son
mis
homies,
son
de
mi
block
If
I
go
with
two,
they're
not
my
homies,
they're
from
my
block
341
en
vena
341
in
my
veins
Si
lo
buscas
se
te
da
problemas
If
you
look
for
it,
you'll
get
problems
Lo
que
fumo
te
daría
enfisema
What
I
smoke
would
give
you
emphysema
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Marques Aguirre, Pablo Lugilde Yanez, Alejandro Lamas Vazquez
Attention! Feel free to leave feedback.