Lyrics and translation Israel B feat. LOWLIGHT - Shooters
El
mejor
en
español,
once
again
(¡Auh!)
Лучший
на
испанском,
снова
и
снова
(Ау!)
¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!
Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту!
Israel,
bebé,
ah
Израиль,
детка,
а
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(341)
Моя
студия
полна
стрелков
(341)
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(¡Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu!)
Моя
студия
полна
стрелков
(Пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу!)
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters,
me
creo
que
vivo
en
Detroit
Моя
студия
полна
стрелков,
я
будто
живу
в
Детройте
Voy
a
seguir
en
el
barrio
aunque
tenga
un
Rolls-Royce
(¡Skrrt!)
Буду
тусить
в
районе,
даже
если
у
меня
есть
Rolls-Royce
(Скррт!)
Raperos
acompleja'os,
quieren
estar
donde
estoy
Рэперы
комплексуют,
хотят
быть
на
моём
месте
La
piba
que
me
di
ayer
es
la
que
se
van
a
dar
hoy
(¡Auh!)
Тёлка,
с
которой
я
был
вчера,
сегодня
будет
с
ними
(Ау!)
En
mi
cabeza
solo
hay
mierda,
parece
un
desguace
В
моей
голове
только
дерьмо,
словно
свалка
Tengo
dos
personas
dentro
que
no
hacen
las
paces
Во
мне
два
человека,
которые
не
могут
найти
общий
язык
Hay
flashes,
pasajes
de
mi
vida
como
fotos
(Pew-pew,
pew-pew,
pew-pew)
Вспышки,
отрывки
из
моей
жизни,
как
фотографии
(Пью-пью,
пью-пью,
пью-пью)
Se
me
aparecen
mientras
floto,
flor
de
loto
(¡Pauh!)
Они
появляются,
пока
я
парю,
цветок
лотоса
(Пау!)
Soy
el
dios
al
que
le
rezo
cuando
voy
a
dormir
(¡Auh!)
Я
бог,
к
которому
я
молюсь,
когда
ложусь
спать
(Ау!)
To's
mis
chicos
en
la
calle
lo
mantienen
Все
мои
парни
на
улице
поддерживают
это
Lowkey
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Lowkey
(Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту!)
Yo
nací
en
el
sur
de
Madrid
Я
родился
на
юге
Мадрида
Donde
pasa
to'
eso
que
contáis
en
tema'
Где
происходит
всё
то,
о
чём
вы
рассказываете
в
треках
Pero
no
vivís,
oh
(Bang-bang,
bang-bang)
Но
вы
не
живёте,
о
(Бэнг-бэнг,
бэнг-бэнг)
'Toy
esperando
trenes
que
no
creo
que
lleguen
(¡Skrrt!)
Жду
поезда,
которые,
думаю,
не
придут
(Скррт!)
Estoy
haciendo
miles,
primo,
espera
a
que
lleguen
Я
делаю
тысячи,
братан,
жди,
пока
они
придут
Estoy
fumando
en
la
parte
de
atrás
del
Mercedes
Курю
на
заднем
сиденье
Мерседеса
Con
la
ventanilla
bajá',
sonando
67
С
опущенным
окном,
играет
67
Solo
me
fío
de
la
pantalla
de
la
tana
(¡Jah!)
Доверяю
только
экрану
весов
(Джа!)
24
horas
al
día
no
me
dan
pa'
na'
24
часа
в
сутки
мне
не
хватает
Yo
me
salto
pa'
la
grada
como
Cantona
Я
прыгаю
на
трибуны,
как
Кантона
Y
si
cantas
más
que
yo
entonces
no
he
canta'o
na'
И
если
ты
поёшь
лучше
меня,
значит,
я
вообще
не
пел
Miro
pa'
atrás
y
solo
era
crack
en
mi
pulmón
Оглядываюсь
назад,
и
единственным
крэком
был
тот,
что
в
моих
лёгких
Limpia
y
clara
como
el
agua,
pero
no
era
Camarón
(Ah)
Чистый
и
прозрачный,
как
вода,
но
я
не
Камарон
(А)
Sigo
en
Saigón,
con
ruido
de
gong
Всё
ещё
в
Сайгоне,
со
звуком
гонга
Con
Vietnam
en
la
mente,
bitch
С
Вьетнамом
в
голове,
детка
No
es
meditación
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Это
не
медитация
(Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту!)
Y
si
esto
fuera
fútbol
yo
sería
Nuria
Bermúdez
И
если
бы
это
был
футбол,
я
был
бы
Нурией
Бермудес
Porque
me
estoy
follando
el
juego
y
a
los
jugadores
Потому
что
я
трахаю
игру
и
игроков
Y
aquí
nos
conocemos
por
el
ruido
'e
los
motores
(Jaja)
И
здесь
нас
знают
по
рёву
моторов
(Ха-ха)
Si
conocemos
ruinas
ya
de
to's
los
colores
Мы
видели
руины
всех
цветов
Israel,
bebé
Израиль,
детка
El
mejor
en
español,
once
again
Лучший
на
испанском,
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Attention! Feel free to leave feedback.