Lyrics and translation Israel B feat. LOWLIGHT - Shooters
El
mejor
en
español,
once
again
(¡Auh!)
Лучший
на
испанском,
опять
(¡Ах!)
¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!
¡Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту!
Israel,
bebé,
ah
Израиль,
детка,
ах
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(341)
В
студии
полно
стрелков
(341)
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters
(¡Pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu-pu!)
В
студии
полно
стрелков
(¡Пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу-пу!)
Tengo
al
estudio
lleno
'e
shooters,
me
creo
que
vivo
en
Detroit
В
студии
полно
стрелков,
мне
кажется,
я
живу
в
Детройте
Voy
a
seguir
en
el
barrio
aunque
tenga
un
Rolls-Royce
(¡Skrrt!)
Я
останусь
в
районе,
даже
если
у
меня
будет
Rolls-Royce
(¡Скрип!)
Raperos
acompleja'os,
quieren
estar
donde
estoy
Рэперы
комплексуют,
хотят
быть
на
моем
месте
La
piba
que
me
di
ayer
es
la
que
se
van
a
dar
hoy
(¡Auh!)
Девчонка,
которую
я
переспал
вчера,
сегодня
достанется
им
(¡Ах!)
En
mi
cabeza
solo
hay
mierda,
parece
un
desguace
В
моей
голове
только
дерьмо,
как
на
свалке
Tengo
dos
personas
dentro
que
no
hacen
las
paces
Внутри
меня
два
человека,
которые
не
мирятся
Hay
flashes,
pasajes
de
mi
vida
como
fotos
(Pew-pew,
pew-pew,
pew-pew)
Вспышки,
кадры
из
моей
жизни,
как
фотографии
(Пью-пью,
пью-пью,
пью-пью)
Se
me
aparecen
mientras
floto,
flor
de
loto
(¡Pauh!)
Они
появляются,
пока
я
плаваю,
цветок
лотоса
(¡Пах!)
Soy
el
dios
al
que
le
rezo
cuando
voy
a
dormir
(¡Auh!)
Я
бог,
которому
я
молюсь
перед
сном
(¡Ах!)
To's
mis
chicos
en
la
calle
lo
mantienen
Все
мои
парни
на
улице
держат
это
Lowkey
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Низко
(¡Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту!)
Yo
nací
en
el
sur
de
Madrid
Я
родился
на
юге
Мадрида
Donde
pasa
to'
eso
que
contáis
en
tema'
Где
происходит
то,
о
чем
вы
рассказываете
в
треках
Pero
no
vivís,
oh
(Bang-bang,
bang-bang)
Но
вы
не
живете
там,
нет
(Бум-бум,
бум-бум)
'Toy
esperando
trenes
que
no
creo
que
lleguen
(¡Skrrt!)
Я
жду
поездов,
которые,
не
думаю,
приедут
(¡Скрип!)
Estoy
haciendo
miles,
primo,
espera
a
que
lleguen
Я
делаю
тысячи,
милая,
подожди,
пока
они
придут
Estoy
fumando
en
la
parte
de
atrás
del
Mercedes
Я
курю
в
задней
части
"Мерседеса"
Con
la
ventanilla
bajá',
sonando
67
С
опущенным
окном,
звучит
67
Solo
me
fío
de
la
pantalla
de
la
tana
(¡Jah!)
Я
доверяю
только
экрану
своего
телефона
(Джа!)
24
horas
al
día
no
me
dan
pa'
na'
24
часа
в
сутки
мне
недостаточно
Yo
me
salto
pa'
la
grada
como
Cantona
Я
выпрыгиваю
на
трибуны,
как
Кантона
Y
si
cantas
más
que
yo
entonces
no
he
canta'o
na'
И
если
ты
поешь
лучше
меня,
значит,
я
вообще
не
пел
Miro
pa'
atrás
y
solo
era
crack
en
mi
pulmón
Смотрю
назад,
и
это
был
только
крэк
в
моих
легких
Limpia
y
clara
como
el
agua,
pero
no
era
Camarón
(Ah)
Чистый
и
прозрачный,
как
вода,
но
это
был
не
Камарон
(Ага)
Sigo
en
Saigón,
con
ruido
de
gong
Я
все
еще
в
Сайгоне,
под
гул
гонга
Con
Vietnam
en
la
mente,
bitch
Вьетнам
у
меня
на
уме,
детка
No
es
meditación
(¡Tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu-tu!)
Это
не
медитация
(¡Ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту!)
Y
si
esto
fuera
fútbol
yo
sería
Nuria
Bermúdez
И
если
бы
это
был
футбол,
я
бы
стал
Нурией
Бермудес
Porque
me
estoy
follando
el
juego
y
a
los
jugadores
Потому
что
я
е**
игру
и
игроков
Y
aquí
nos
conocemos
por
el
ruido
'e
los
motores
(Jaja)
А
здесь
мы
узнаем
друг
друга
по
шуму
моторов
(Ха-ха)
Si
conocemos
ruinas
ya
de
to's
los
colores
Если
мы
узнаем
руины
всех
цветов
Israel,
bebé
Израиль,
детка
El
mejor
en
español,
once
again
Лучший
на
испанском,
опять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Attention! Feel free to leave feedback.