Lyrics and translation Israel Brito - Ahora Que Faltas Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Faltas Tu
Теперь, когда тебя нет
Ahora
que
faltas
tu
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Ahora
que
tu
voz
ya
no
me
acompaña
Теперь,
когда
твой
голос
меня
больше
не
сопровождает,
Empiezo
a
ver
tu
luz
Я
начинаю
видеть
твой
свет.
Empiezo
a
darme
cuenta
que
si
te
amaba
Я
начинаю
понимать,
что
я
действительно
любил
тебя.
Ahora
que
faltas
tu
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Entiendo
que
era
yo
el
q
siempre
faltaba
Я
понимаю,
что
это
я
всегда
был
виноват.
Ahora
que
no
estas
Теперь,
когда
тебя
нет,
Empiezo
a
ver
lo
q
no
vi
cuando
estabas
Я
начинаю
видеть
то,
чего
не
видел,
когда
ты
была
со
мной.
Solo
quiero
verte
de
nuevo
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова,
No
me
digas
que
es
tarde
ya
Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно.
Solo
quiero
decirte
q
en
verdad
lo
siento
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
мне
действительно
жаль.
Se
q
podemos
intentarlo
un
vez
mas
Я
знаю,
что
мы
можем
попробовать
еще
раз.
Ahora
q
faltas
tu...
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом...
Ahora
q
faltas
tu
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Hoy
q
de
nuestra
historia
no
qda
nada
Сегодня,
когда
от
нашей
истории
ничего
не
осталось,
Entiendo
q
eras
tu
Я
понимаю,
что
это
ты
была
Lo
q
en
mi
vida
de
verdad
importaba
Тем,
что
действительно
имело
значение
в
моей
жизни.
Ahora
q
faltas
tu
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
Empiezo
a
comprender
q
en
verdad
me
amabas
Я
начинаю
понимать,
что
ты
действительно
любила
меня.
Ahora
que
no
estas
Теперь,
когда
тебя
нет,
Empiezo
a
ver
lo
q
no
vi
cuando
estabas
Я
начинаю
видеть
то,
чего
не
видел,
когда
ты
была
со
мной.
Solo
quiero
verte
de
nuevo
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова,
No
me
digas
que
es
tarde
ya
Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно.
Solo
quiero
decirte
q
en
verdad
lo
siento
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
мне
действительно
жаль.
Se
q
podemos
intentarlo
una
vez
mas
Я
знаю,
что
мы
можем
попробовать
еще
раз.
Ahora
q
faltas
tu...
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом...
Solo
quiero
verte
de
nuevo
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
снова,
No
me
digas
q
es
tarde
yaa
Не
говори
мне,
что
уже
слишком
поздно.
Solo
quiero
decirte
q
en
verdad
lo
siento
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
мне
действительно
жаль.
Se
q
podemos
intentarlo
una
vez
mas
Я
знаю,
что
мы
можем
попробовать
еще
раз.
Ahora
q
faltas
tu...
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.