Lyrics and translation Israel Houghton - Alpha and Omega
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alpha and Omega
Альфа и Омега
You
are
Alpha
and
Omega
Ты
— Альфа
и
Омега
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
(Sing
it
again)
(Спой
это
снова)
You
are
Alpha
and
Omega
Ты
— Альфа
и
Омега
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
You
are
Alpha
and
Omega
Ты
— Альфа
и
Омега
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
(We
give
You
all)
(Мы
отдаем
Тебе
все)
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
(We
give
You
all)
(Мы
отдаем
Тебе
все)
We
give
You
all
the
glory
Мы
воздаем
Тебе
всю
славу
We
worship
You
our
Lord
Мы
поклоняемся
Тебе,
наш
Господь
You
are
worthy
to
be
praised
Ты
достоин
хвалы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmus Mutanbira
Album
Decade
date of release
06-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.