Lyrics and translation Israel Kamakawiwo'ole - E Ala E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We,
the
voices
behind
the
face,
Мы,
голоса
за
ликом,
Of
the
hawaiian
nation,
the
hawaiian
race
Гавайской
нации,
гавайской
расы,
Rise
for
justice
the
day
has
come
Поднимаемся
за
справедливость,
день
настал
For
all
our
people
to
stand
as
one,
Для
всех
наших
людей,
чтобы
стоять
как
один,
E
ala
e,
'eâ,
'eâ,
'eâ,
'eâ,
Эй,
Ала
Э!
Эй,
эй,
эй,
эй,
E
ala
e,
'eâ,
'eâ,
'eâ,
Эй,
Ала
Э!
Эй,
эй,
эй,
(Repeat
the
first
verse)
(Повторить
первый
куплет)
E
ala
e,
'eâ,
'eâ,
'eâ,
'eâ,
Эй,
Ала
Э!
Эй,
эй,
эй,
эй,
E
ala
e,
'eâ,
'eâ,
'eâ,
Эй,
Ала
Э!
Эй,
эй,
эй,
E
huli
i
ka
ho'i
i
ka
pâkini
alamihi
Э
хули
и
ка
хо'и
и
ка
пакини
аламихи
Gone
are
the
days
of
the
alamihi*
ways
Прошли
дни
путей
аламихи*
E
kiko
i
ka
piko
o
ka
mana
o
ka
po'e
Э
кико
и
ка
пико
о
ка
мана
о
ка
по'э
The
power
of
the
people
is
the
piko*
Сила
народа
- это
пико*
'O
ka
piko
ke
aloha
o
ka
'âina,
o
ka
'âina
О
ка
пико
ке
алоха
о
ка
'айна,
о
ка
'айна
We
the
warriors
born
to
live
Мы,
воины,
рожденные
жить
On
what
the
land
and
sea
can
give
На
то,
что
могут
дать
земля
и
море,
Defend
our
birthright
to
be
free
Защитим
наше
право
по
рождению
быть
свободными,
Give
our
children
liberty,
Дадим
нашим
детям
свободу,
(Repeat
verse
2).
(Повторить
второй
куплет).
E
ala
e,
'eâ,
'eâ,
'eâ,
e
ala
e
(repeated
several
times...)
Эй,
Ала
Э!
Эй,
эй,
эй,
эй,
Ала
Э!
(повторяется
несколько
раз...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Anderson Akana
Attention! Feel free to leave feedback.