Israel Kamakawiwo'ole - Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Israel Kamakawiwo'ole - Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World




Somewhere Over the Rainbow / What a Wonderful World
Где-то над радугой / Какой чудесный мир
Hoo, hoo
Ху, ху
Hoo, hoo, hoohoohoo
Ху, ху, хухухуху
Hoo, hoo, hoo
Ху, ху, ху
Hoo, hoo
Ху, ху
Hoo, hoo, hoo
Ху, ху, ху
Hoo, hoo, hoo
Ху, ху, ху
Ho, ho, ho
Хо, хо, хо
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Way up high
Высоко-высоко,
And the dreams that you dreamed of
И те мечты, что ты видела,
Once in a lullaby
Когда-то в колыбельной,
Oh, somewhere over the rainbow
О, где-то над радугой
Blue birds fly
Летают синие птицы,
And the dreams that you dreamed of
И те мечты, что ты видела,
Dreams really do come true
Мечты действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду,
Wake up where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади,
Where trouble melts like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли,
High above the chimney top, that's where you'll find me
Высоко над верхушкой дымохода, вот где ты меня найдешь.
Oh, somewhere over the rainbow
О, где-то над радугой
Blue birds fly
Летают синие птицы,
And the dream that you dare to
И та мечта, к которой ты стремишься,
Oh why, oh why can't I?
О, почему, ну почему я не могу?
Well, I see trees of green and red roses too
Ну, я вижу зеленые деревья и красные розы тоже,
I'll watch them bloom for me and you
Я буду смотреть, как они цветут для меня и для тебя,
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
Какой чудесный мир.
Well, I see skies of blue, and I see clouds of white
Ну, я вижу голубое небо и белые облака,
And the brightness of day, I like the dark
И яркость дня, мне нравится темнота,
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world
Какой чудесный мир.
The colors of the rainbow so pretty in the sky
Цвета радуги, такие красивые в небе,
Are also on the faces of people passing by
Также на лицах проходящих мимо людей.
I see friends shaking hands
Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки,
Saying "How do you do?"
Говорят: "Как дела?",
They're really saying "I, I love you"
На самом деле они говорят: "Я, я люблю тебя".
I hear babies cry, and I watch them grow
Я слышу, как плачут дети, и смотрю, как они растут,
They'll learn much more than we'll know
Они узнают гораздо больше, чем мы знаем,
And I think to myself
И я думаю про себя:
What a wonderful world, world
Какой чудесный мир, мир.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду,
Wake up where the clouds are far behind me
Проснусь там, где облака далеко позади,
Where trouble melts like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли,
High above the chimney top, that's where you'll find me
Высоко над верхушкой дымохода, вот где ты меня найдешь.
Oh, somewhere over the rainbow
О, где-то над радугой,
Way up high
Высоко-высоко,
And the dream that you dare to
И та мечта, к которой ты стремишься,
Why, oh why can't I?
Почему, ну почему я не могу?
Hoo, hoo
Ху, ху
Hoo, hoo, hoohoohoo
Ху, ху, хухухуху
Hoo, hoo
Ху, ху
Hoo, hoo
Ху, ху
Hoo, hoo, hoohoo
Ху, ху, хуху
Hoo, ha, ha, hi, ha
Ху, ха, ха, хи, ха
Hanhanhanhanhan, han, han, han
Ханханханханхан, хан, хан, хан





Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.